Pour l'amour du ciel
I was lost till you were found
J'étais perdu jusqu'à ce que tu fus trouvée
But I never knew how far down
Mais je n'ai jamais su à quel point bas
I was falling
J'étais tombé
Before I reached the bottom
Avant d'avoir atteint le fond
I was cold and you were fire
J'étais froid et tu étais le feu
And I never knew how the pyre
Et je n'ai jamais su comme le bûcher
Could be burning
Pouvait brûler
On the edge of the ice field
Au bord d'une étendue de glace
And now the chilly Californian wind
Et maintenant, le frisquet vent californien
Is blowing down our bodies again
Souffle à nouveau sur nos corps
And we're sinking deeper and deeper
Et nous sombrons de plus en plus profondément
In the chilly Californian sand
Dans le sable froid de Californie
Oh I know you belong inside my aching heart
Oh je sais que tu appartiens à mon coeur endolori
And can't you see my faded Levis bursting apart
Et ne peux-tu voir mes Levis délavés éclatés
And don't you here me crying
Et ne m'entends-tu pas crier
'Oh Babe, don't go'
'Oh chérie ne pars pas'
And don't you hear me screaming
Et ne m'entends-tu pas hurler
'How was I to know'
'Comment pouvais-je savoir'
I'm in the middle of nowhere
Je suis là au milieu de nulle part
Near the end of the line
Près de la fin de la ligne
But there's a border to somewhere waiting
Mais il y a une frontière vers quelque part qui attent
And there's a tankful of time
Et il y a un réservoir plein de temps
Oh give me just another moment
Oh donne-moi juste un autre moment
To see the light of the day
Pour voir la lumière du jour
And take me to another land
Et emmène-moi pour une autre terre
Where I don't have to stay
Où je n'ai pas à rester
And I'm gonna need somebody
Et je vais avoir besoin de quelqu'un
To make me feel like you do
Qui me fasse ressentir ce que tu me fais ressentir
And I will receive somebody
Et j'accepterai quelqu'un
With open arms, open eyes
Avec les bras ouverts, les yeux ouverts
Open up the sky and let the planet
Ouvrir le ciel et laisser la planète
That I love shine through
Que j'aime briller au travers
For crying out loud
Pour l'amour du ciel
You know I love you
Tu sais que je t'aime
(x3)
I was damned and you were saved
J'étais damné et tu étais sauve
And I never knew how enslaved
Et je n'ai jamais su comme esclave
I was kneeling
J'étais à genoux
In the chains of my master
Dans les chaînes de mon maître
I could laugh but you could cry
Je pouvais rire mais tu pouvais pleurer
And I never knew just how high
Et je n'ai jamais su comme haut
I was flying
Je volais
Oh with you right above me
Oh avec toi juste en-dessous de moi
And now the chilly Californian wind
Et maintenant, le frisquet vent californien
Is blowing down our bodies again
Souffle à nouveau sur nos corps
And we're sinking deeper and deeper
Et nous sombrons de plus en plus profondément
In the chilly Californian sand
Dans le sable froid de Californie
Oh I know you belong inside my aching heart
Oh je sais que tu appartiens à mon coeur endolori
And can't you see my faded Levis bursting apart
Et ne peux-tu voir mes Levis délavés éclatés
And don't you hear me crying
Et ne m'entends-tu pas crier
'Oh Babe, don't go'
'Oh chérie ne pars pas'
And don't you hear me screaming
Et ne m'entends-tu pas hurler
'How was I to know'
'Comment pouvais-je savoir'
I'm in the middle of nowhere
Je suis là au milieu de nulle part
Near the end of the line
Près de la fin de la ligne
But there's a border to somewhere waiting
Mais il y a une frontière vers quelque part qui attent
And there's a tankful of time
Et il y a un réservoir plein de temps
Oh give me just another moment
Oh donne-moi juste un autre moment
To see the light of the day
Pour voir la lumière du jour
And take me to another land
Et emmène-moi pour une autre terre
Where I don't have to stay
Où je n'ai pas à rester
And I'm gonna need somebody
Et je vais avoir besoin de quelqu'un
To make me feel like you do
Qui me fasse ressentir ce que tu me fais ressentir
And I will receive somebody
Et j'accepterai quelqu'un
With open arms, open eyes
Avec les bras ouverts, les yeux ouverts
Open up the sky and let the planet
Ouvrir le ciel et laisser la planète
That I love shine through
Que j'aime briller au travers
For crying out loud
Pour l'amour du ciel
You know I love you
Tu sais que je t'aime
(x3)
For taking in the rain when I'm feeling so dry
Pour prendre la pluie quand je me sens tellement asséché
For giving me the answers when I'm asking you why
Pour me donner les réponses quand je te demande pourquoi
My oh my, for that I thank you
Ho la la, pour ça je te remercie
For taking in the sun when I'm feeling so cold
Pour m'emmener au soleil quand j'ai si froid
For giving me a child when my body is old
Pour me donner un enfant quand mon corps est vieux
Don't you know for that I need you
Ne sais-tu pas que pour ça j'ai besoin de toi
For coming to my room when you know I'm alone
Pour venir dans ma chambre quand tu sais que je suis seul
For finding me in highway and for driving me home
Pour me trouver sur l'autoroute et pour me reconduire chez moi
For that I serve you
Pour ça je suis à ton service
For pulling me away when I'm starting to fall
Pour m'avoir reculer quand je commençais à tomber
For revving me up when I'm starting to stall
Pour m'avoir booster quand je commençais à décrocher
And all in all for that I want you
Et tout et tout, pour ça je te veux
For taking and for giving and for playing the game
Pour prendre et pour donner et pour jouer le jeu
For praying for my future in the days that remain
Pour prier pour mon avenir dans les jours qui restent
Oh Lord for that I hold you
Oh seigneur pour ça je te retiens
Ah but most of all
Ah mais plus que tout
For crying out loud
Pour l'amour du ciel
For that I love you
Pour ça je t'aime
(x4)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment