De nouveau la route
A grey mirage flees when the sun light glows
Un mirage gris fuit lorsque la lumière du soleil brille
I have to leave my past pursuit
Je dois quitter ma poursuite passé
Now I realize which is the way to go
À présent je réalise quelle est la voie à prendre
It's time to follow the route
Il est temps de suivre la route
The road again, like a revelation
À nouveau la route, comme une révélation
The road again, without hesitation
À nouveau la route, sans hésitation
I wanna go, where I gotta go
Je voudrais partir, où je dois aller
My road...
Ma route...
Another election, a new direction
Une autre élection, une nouvelle direction
Is just a second chance
C'est simplement une autre chance
Uneasy selections, some circumventions
Sélections difficiles, quelques contournements
Always a big advance
Toujours une grande avance
Aware of my actions expecting reactions
Conscient de mes actions, attendant des réactions
Collecting soon their fruits
Récoltant bientôt leurs fruits
It's time to follow the route
Il est temps de suivre la route
The road again, like a revelation
À nouveau la route, comme une révélation
The road again, without hesitation
À nouveau la route, sans hésitation
I wanna go, where I gotta go
Je voudrais partir, où je dois aller
(x2)
(Instru)
The road again, like a revelation
À nouveau la route, comme une révélation
The road again, without hesitation
À nouveau la route, sans hésitation
I wanna go, where I gotta go
Je voudrais partir, où je dois aller
(x2)
My road...
Ma route...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment