Trop timide
I turned up with my cap on back to front
Je me suis retournée avec ma casquette enfoncée sur le front
Trying to be someone I saw on TV once
Essayant d'être quelqu'un que j'avais vu à la TV un jour
You were sitting by the window looking out for me
Tu étais assis à la fenêtre me regardant
We were trying to find a way to say Hi
Nous essayions de trouver une façon de dire Salut
That didn’t seem strange but it didn’t work out
Ça ne semblait pas bizarre mais ça n'a pas fonctionné
Maybe there was just the way that it hurting me
Peut-être que c'était juste la façon dont ça me faisait mal
(Chorus:)
It’s taken me so long
Il m'a fallu si longtemps
Maybe I’m just too shy to say it
Peut-être suis-je trop timide pour le dire
We could be more than friends
Nous pourrions être plus que des amis
But maybe I’m just too shy
Mais peut-être que je suis simplement trop timide
Too shy
Trop timide
Walking home down the Uxbridge road
Rentrant à la maison par Uxbridge road
Headphones on, I got a cigarette rolled
Les écouteurs sur les oreilles, j'avais une cigarette roulée
I know I shouldn’t light it cause I haven’t smoked one for weeks
Je sais que je ne devrais pas l'allumer parce que j'en ai pas fumé une depuis des semaines
Conversations running through my head
Les conversations tournent dans ma tête
Till I get stuck on one thing you should not have said but you said
Jusqu'à ce que je reste bloquée sur une chose que tu ne devais pas avoir dit, mais tu as dite
And now it’s all that I can thing about
Et maintenant c'est la seule chose à laquelle je peux penser
(Chorus)
Let’s go find a corner we can sit it
Allons-y trouvons un coin où nous asseoir
And talk about that film instead of us
Et parler de ce film plutôt que de nous
Even though throughout it I was thinking
Même si tout le long je pensais
I was gonna say I love you afterwards
Que j'allais dire Je t'aime, juste après
(Chorus) (x3)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment