Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shadow of the Mithril Mountains» par Dragonland

(The Eldest Council of Anno CXLIII A.W.F II, the voice of Duviel Le'erevan, speaking for her father, Elsydeon Le'erevan)
Le Conseil des Anciens d’ANNO CXLIII A.W.F II, la voix de Duviel Le’erevan, parlant pour son père, Elsydeon Le’erevan :

"I speak to you now, sons and daughters of Dragonland, after what may seem to some like a lifetime of silence. These words are not my own, for I utter the mind of Elsydeon, now that his voice can no longer carry the fate of this withering race. I bring hope for all creatures of our once glorious lands. For I speak about the one man who still has the power to save our world - and of what we must do to find him"
« Je vous parle à présent, fils et filles de Dragonland, après ce qui peut sembler pour certains une vie de silence. Ces mots ne sont pas de moi, je prononce au nom d’Elsydeon, puisque sa voix ne peut plus porter le destin de sa race flétrissante. J’apporte espoir à toutes les créatures de nos glorieuses terres, je parle à propos de l’homme qui aura toujours le pouvoir de sauver notre monde – Et de ce que nous devons faire pour le trouver. »

Dark rumours speak of an evil
De sombres rumeurs parlent d’un mal,
A shadow that devours your soul
D’une ombre qui dévore ton âme,
Rising from a being that was one with all
Etant élevé pour un être qui n’était qu’un pour tous,
Raised in the halls of the mountains
Ayant grandi dans les halls des montagnes,
To grant them a hope he was born
Il était né afin de leur apporter un espoir,
Ephemeral one, he was destiny's son
Espoir éphémère, il était le fils de la destinée,
Now the prophecy is undone
A présent la prophétie est brisée,

Devious - they say his return is glorious
Sournois – ils disent que son retour est glorieux,
Hear his name, fear the changes he will make
Ecoute son nom, craint les changements qu’il apportera,

He will rule supreme
Il régnera de façon suprême,
That I know, I've seen it in my dreams
Je le sais, je l’ai vu dans mes rêves,
Our world at war will be
Notre monde sera en guerre,
But true hope lies beyond the sea
Mais le véritable espoir se cache par-delà la mer,
To light our path and keep us from harm
Afin d’illuminer notre voie et nous garder du mal,

Awakened from a century's slumber
Réveillé d’un sommeil de cent ans,
To spread fear across the Ivory Plains
Afin de propager la peur à travers les Plaines d’Ivoire,
A malicious return, now the fates we must
Un retour malicieux, à présent nous décidons du destin,
Turn or Dragonland will burn
Y retourner ou Dragonland brûlera,

Treacherous - they say his return is glorious
Perfide – ils disent que son retour est glorieux,
Hear his name, Dragonland won't be the same
Ecoute son nom, Dragonland ne sera plus le même,

He will rule supreme
Il régnera de façon suprême,
That I know, I've seen it in my dreams
Je le sais, je l’ai vu dans mes rêves,
Our world at war will be
Notre monde sera en guerre,
But true hope lies beyond the sea
Mais le véritable espoir se cache par-delà la mer,
To light our path and keep us from harm
Afin d’illuminer notre voie et nous garder du mal,

 
Publié par 73961 4 4 7 le 4 mai 2015 à 16h24.
Under The Grey Banner
Chanteurs : Dragonland

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000