Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lonely Town» par Brandon Flowers

Ville de solitude

I've been working overtime
J'ai travaillé sans relâche
And I can't get you off my mind
Et je ne peux te chasser de mon esprit
I sleep in the pouring rain
Je dors sous la pluie battante
When will you come home again?
Quand rentreras-tu à nouveau à la maison?

(Chorus:) (x2)
Spinnin' like a Gravitron
(*)
Je tournoie comme un Gravitron
When I was just a kid
Quand je n'étais encore qu'un enfant
I always thought that things would change
J'avais toujours pensé que les choses changeraient
But they never did
Mais elles ne l'ont jamais fait

I'm hanging on to the end of this rope
Je suis suspendu au bout de cette corde
Somewhere on the outskirts of hope
Quelque part aux abords de l'espoir
Life without you not around
Une vie sans toi dans les parages
Another kid in Lonely Town
Un autre gamin dans une ville de solitude
And I'm
Et je...

(Chorus) (x2)

Now I'm standing outside your house
À présent je me tiens devant ta maison

And I'm wondering, Baby
Et je me demande, chérie
Did you hear the phone when I called?
As-tu entendu le téléphone lorsque j'appelle?
Did you fill the void when I fall?
As-tu rempli le vide lorsque je tombe?
Did you hear the crack when I break?
As-tu entendu la fissure lorsque je me brise?
Did you lock the door when it shut?
As-tu verrouillé la porte quand elle s'est fermée?
Can you see the knife when it cut?
Vois-tu le couteau quand il coupe?
Do you keep your ear to the ground
Gardes-tu l'oreille au plancher
For the kid in Lonely Town (Lonely Town)
Pour le gamin dans la ville de solitude (ville de solitude)
Lonely Town
Ville de solitude
Kid in Lonely Town (Lonely Town)
Le gamin dans la ville de solitude (ville de solitude)
Lonely Town
Ville de solitude

(Chorus) (x2)

Did you hear the phone when I called?
As-tu entendu le téléphone lorsque j'appelle?
Did you fill the void when I fall?
As-tu rempli le vide lorsque je tombe?
Did you hear the crack when I break?
As-tu entendu la fissure lorsque je me brise?
Did you lock the door when it shut?
As-tu verrouillé la porte quand elle s'est fermée?
Can you see the knife when it cut?
Vois-tu le couteau quand il coupe?
Do you keep your ear to the ground
Gardes-tu l'oreille au plancher
For the kid in Lonely Town (Lonely Town)
Pour le gamin dans la ville de solitude (Ville de solitude)
Lonely Town (Lonely Town)
Ville de solitude (Ville de solitude)
Lonely Town
Ville de solitude
Lonely Town
Ville de solitude

__________
(*) Le Gravitron est une attraction, un manège. Elle se présente sous la forme d'une salle circulaire entièrement fermée. Les passagers prennent place et l'attraction commence sa rotation, la force centrifuge plaque les passagers contre les parois mobiles.v

 
Publié par 240135 5 5 7 le 4 mai 2015 à 11h26.
The Desired Effect
Chanteurs : Brandon Flowers

Voir la vidéo de «Lonely Town»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000