Nulle part où exister
See I got nowhere to run to
Vois je n'ai nulle part où m'enfuir
Like I had nowhere to be
Comme je n'ai nulle part où être
I hear the roaring thunderstorm
J'entends l'orage qui rugit
It doesn't matter to me
Ça n'a pas d'importance pour moi
You see I stand in the house, right
Tu vois je suis dans la maison, bien
And watch the hurricane grow
Et je vois l'ouragan grossir
I watch them bodies fly out
Je vois leurs corps s'envoler
Of their american cars
De leurs voitures américaines.
Oh is your troubled mind at peace inside the storm?
Oh est-ce que ton esprit perturbé est en paix dans la tempête?
See I got nowhere to run to
Vois je n'ai nulle part où fuir
Like I had nowhere to be
Comme je n'ai nulle part pour exister
I hear the roaring thunderstorm
J'entends l'orage qui rugit
It doesn't matter to me
Ça n'a pas d'importance pour moi
You see I stand in the house, right
Tu vois je suis dans la maison, bien
And watch the hurricane grow
Et je vois l'ouragan grossir
I watch them bodies fly out
Je vois leurs corps s'envoler
Of their american cars
De leurs voitures américaines
Oh is your troubled mind at peace inside the storm?
Oh est-ce que ton esprit perturbé est en paix dans la tempête?
Why do I always end up being the strange strange boy ?
Pourquoi dois-je toujours finir par être l'étrange garçon étrange?
I'm being carried away upon the love-love wave
J'ai été emporté par la vague de l'amour, amour
Why do I always end up being the strange strange boy ?
Pourquoi dois-je toujours finir par être l'étrange garçon étrange?
Oh is your troubled mind at peace inside the storm? (x2)
Oh est-ce que ton esprit perturbé est en paix dans la tempête?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment