This F**kin Song
(Cette foutue chanson)
La da da da da da
La da da da da da
I’m never gonna pick up
Je ne vais jamais te reprendre
Baby go ahead and give up
Bébé va de l'avant et abandonne
‘Cause you’re never gonna get a second chance
Parce que tu n'auras jamais de seconde chance
You ain’t even wasted
Tu n'étais même pas saoul
When you said I would never make it
Quand tu as dit que je n'y arriveras jamais
So I guess I gotta prove that I’m the man
Alors je suppose que je dois prouver que je suis l'homme
You treat me like your hobby,
Tu me traites comme ton passe-temps,
And your telling everybody
Et tu dis à tout le monde
That you didn’t really love me like that
Que tu ne m'as jamais vraiment aimé comme ça
I’m 'bout to change my number
Je suis sur le point de changer mon numéro
And I bet that you’re gon' wonder
Et je parie que tu vas te demander
Why I never ever called your ass back
Pourquoi je n'ai jamais rappelé ton cul
You’re gonna miss me when my songs on the radio
Je vais te manquer quand mes chansons passeront à la radio
You’re gonna hate this f**kin song
Tu vas détester cette foutue chanson
It goes like
Ça fait
La da da da da d
You said you loved me
Tu as dit que tu m'aimais
La da da da da da
You loved me... not
Tu m'aimais... pas
La da da da da da
I wrote this melody
J'ai écrit cette mélodie
You trying not to sing-a-long
Tu essayes de ne pas la chanter
You gon' hate this f**kin song
Tu vas détester cette foutue chanson
I don’t think you get it
Tu n'as pas dû comprendre
But I meant it when I said it
Mais je le pensais quand je l'ai dit
That you’re never gonna get a second try
Que tu n'aurais jamais de deuxième essaie
You said I was a zero
Tu as dit que j'étais un nul
But I’m gonna be a hero
Mais je vais être un héros
When I hit the red button every time
Quand j'appuierai sur le bouton rouge à chaque fois
You’re gonna miss me when my songs on the radio
Je vais te manquer quand mes chansons passeront à la radio
You’re gonna miss me when I’m gone
Je vais te manquer quand je ne serai plus là
I just can’t wait until you hear me in stereo
Je ne peux juste pas attendre jusqu'à ce que tu m'entendes en stéréo
You're gonna hate this f**kin song
Tu vas détester cette foutue chanson
It goes like
Ça fait
La da da da da da
You said you loved me
Tu as dit que tu m'aimais
La da da da da da
You loved me... not
Tu m'aimais... pas
La da da da da da
I wrote this melody
J'ai écrit cette mélodie
You trying not to sing-a-long
Tu essayes de ne pas la chanter
You gon' hate this f**kin song
Tu vas détester cette foutue chanson
You told me I was gonna flunk baby
Tu m'as dit que j'étais un raté bébé
And get a job baby
Et de me trouver un travail bébé
And I was never gonna live all my dreams
Et que je n'allais jamais vivre tous mes rêves
Look in your iTunes
J'ai regardé dans ton iTunes
Had none of my songs
Tu n'avais aucune de mes chansons
All you had was Adam Levine’s
Tout ce que tu avais c'était du Adam Levine
So baby don’t despair
Alors bébé ne désespère pas
'Cause I see you
Parce que je te vois
When you show up at my shows
Quand tu te pointes à mes spectacles
You screwed up
T'as merdé
'Cause I blew up
Parce que j'ai explosé
And you blow up my phone
Et tu détruis mon téléphone
That’s karma
C'est le karma
I just can’t wait until you hear me in stereo
Je ne peux juste pas attendre jusqu'à ce que tu m'entendes en stéréo
You're gonna hate this f**kin song
Tu vas détester cette foutue chanson
It goes like
Ça fait
La da da da da da
You said you loved me
Tu as dit que tu m'aimais
La da da da da da
You loved me... not
Tu m'aimais... pas
La da da da da da
I wrote this melody
J'ai écrit cette mélodie
You trying not to sing-a-long
Tu essayes de ne pas la chanter
You gon' hate this f**kin song
Tu vas détester cette foutue chanson
La da da da da da
You said you loved me
Tu as dit que tu m'aimais
La da da da da da
You loved me... not
Tu m'aimais... pas
La da da da da da
I wrote this melody
J'ai écrit cette mélodie
You trying not to sing-a-long
Tu essayes de ne pas la chanter
You gon' hate this f**kin song
Tu vas détester cette foutue chanson
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment