In the skies there is a whisper
In the trees there is a wind
On the sand the waves are rolling
Battered hopes are floating in.
Dans les cieux il y a un murmure
Dans les arbres il y a un vent
Dans le sable les vagues roulent
Les espoirs battus flottent dedans.
In your veins the tide is turning
And the ships are sailing home
In your knees there is a trembling
With the thought they're free to roam.
Dans tes veines la marée tourne
Et les navires naviguent à la maison
Dans tes genoux il y a un tremblement
Avec la pensée qu'ils sont libres d'errer.
Is it going to last?
Is it going to last...
Est-ce que ça va durer ?
Est-ce que ça va durer...
In the clouds there is a keyhole
In the light there is a key
On the shore there is a doctor
Setting all his scalpels free.
Dans les nuages il y a une serrure
Dans la lumière il y a une clé
Sur le rivage il y a un docteur
Mettant tous ses scalpels en liberté.
In your stomach there's a prophet
Turning water into wine
In your chest there is a hunchback
Pulling all his bells to chime.
Dans ton estomac il y a un prophète
Transformant l'eau en vin
Dans ta poitrine il y a un bossu
Tirant toutes ses cloches à carillon.
Is it going to last?
Is it going to last...
Est-ce que ça va durer ?
Est-ce que ça va durer...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment