Après plusieurs siècles de terreur sous le règne du Seigneur Sombre Cenos, Osyrhia trouve à nouveau la paix et un nouveau monde est sur le point de se construire sur la paix et la beauté du monde.
__________
At the end of their journey
A la fin de leur voyage,
Our children awake
Nos enfants se réveillent,
With the welcoming sight of a new day to come
Avec la vue accueillante d’un nouveau jour à venir,
A new kingdom of heaven, a future to make
Un nouveau royaume des cieux, un futur à construire,
Now the free men are finding their way home
A présent les hommes libres retournent à leur foyer,
To the far horizon a new dawn awaits
Vers l’horizon lointain une nouvelle aube attend,
For a world united to cast the night away
Le monde est uni pour lancer la nuit,
And the winds are blowing all over the land
Et les vents soufflent sur toute la terre,
With a world new rejoycing to see another day
Tandis que le monde se réjouit de voir un autre jour,
On the far horizon a new dawn awaits
A l’horizon lointain une nouvelle aube attend,
While the world rejoices to cast the night away
Tandis que le monde se réjouit d’étendre la nuit,
And the winds are blowing all over the land
Et les vents soufflent sur toute la terre,
On a world united to greet another day
Sur un monde uni prêt à accueillir un autre jour,
At the end of their journey
A la fin de leur voyage,
Our children awake
Nos enfants se réveillent,
With the welcoming sight of a new day to come
Avec la vue accueillante d’un nouveau jour à venir,
A new kingdom of heaven, a future to make
Un nouveau royaume des cieux, un futur à construire,
Now the free men are finding their way home
A présent les hommes libres retournent à leur foyer,
"We were lost and now we rise"
« Nous étions perdus et à présent nous nous sommes relevés »
While the world rejoices to cast the night away
Tandis que le monde se réjouit d’étendre la nuit,
"Proudly stand"
« Nous tenons fièrement »
And the winds are blowing all over the land
Et les vents soufflent sur toute la terre,
"And the winds are blowing again"
« Et les vents soufflent encore »
On a world united to greet another day
Sur un monde prêt à accueillir un autre jour,
"Greeting another day"
« Salutations à un autre jour »
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment