Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Library Pictures » par Arctic Monkeys

I'm in a vest
Je suis dans un gilet

Library pictures of the quickening canoe
Photothèque d'un canoë accéléré
The first of it's kind to get to the moon
Le premier du genre à atteindre la lune
Trust some ellipses to chase you round the room
Fais confiance à quelques éclipses pour te poursuivre autour de la pièce
Through curly straws and metaphors and goo!
A travers des pailles bouclées et des métaphores et goo !

Been watching all the neon blossom flickering
Etre en train de regarder tout le scintillement des fleurs néon
You look as if you've all forgotten where you've been
Tu sembles comme si tu avais oublié où tu étais
Going riding through the thunder suckle fuzz canyon
Traverser le tonnerre dans le canyon (1)
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4
10,9,8,7,6,5,4
3, 2, 1
3,2,1

Library pictures of the quickening canoe
Photothèque d'un canoë accéléré
The first of it's kind to get to the moon
Le premier du genre à atteindre la lune
Give me an eanie, meanie, minie, mo (2)
Donne-moi un eanie, meanie, minie mo
Or an ip, dip, dog, shit, rock and roll (2)
Ou un ip, dip, gog, shit, rock and roll

Contenu modifié par Wild Side
___________________________________________________
1)Désolé pour la traduction un peu grossière, mais je n'arrive pas à comprendre la signification de suckle fuzz dans cette phrase.
2) Je trouve ça plus approprié de ne pas traduire car ce sont des comptines ou expression qui n'ont pas de traduction propre en français.

 
Publié par 8687 3 3 5 le 19 avril 2015 à 12h23.
Suck It And See
Chanteurs : Arctic Monkeys

Voir la vidéo de «Library Pictures »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000