Ensemble
(It's all right, all right...) (x2)
(Tout va bien, va bien...)
Many times it's been all been said and done
Tellement de fois tout a été dit et fait
In the end it's the fight that's just begun
En fin de compte c'est la lutte qui vient juste de commencer
Understand that it's days like these
Comprends que ce sont des jours comme ceux-là
When the world is so hard to please
Quand le monde est si dur à satisfaire
It knew my heart has find a home
C'est connu que mon cœur a trouvé sa maison
It's not about me
Ce n'est pas à propos de moi
It's not about who I want to be
Ce n'est pas sur qui je veux être
It's not about you
Ce n'est pas à propos de toi
You know that we are better off as two
Tu sais que nous sommes mieux en tant que duo
Because we are, we are, we are, we are more
Parce que nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes plus
We are, we are, we are, we are more
Nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes plus
Together (It's all right, all right)
Ensemble (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right)
Tout va bien (Tout va bien)
Together (it's all right, all right)
Ensemble (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right)
Tout va bien (Tout va bien)
Together
Ensemble
These games they will always end the same
Ces jeux se finissent toujours de la même façon
Neither you or I will take the blame
Ni toi, ni moi ne serons à blâmer
Sometimes we've gone too far
Parfois nous sommes allés trop loin
I like the way we are
J'aime ce que l'on est
Right here I give your heart a home
Juste là je donne une maison à ton cœur
It's not about me
Ce n'est pas à propos de moi
It's not about who I want to be
Ce n'est pas sur qui je veux être
It's not about you
Ce n'est pas pas à propos de toi
You know that we are better off as two
Tu sais que nous sommes mieux en tant que duo
Because we are, we are, we are, we are more
Parce que nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes plus
We are, we are, we are, we are more
Nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes plus
Together (It's all right, all right)
Ensemble (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right)
Tout va bien (Tout va bien)
Together (it's all right, all right)
Ensemble (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right)
Tout va bien (Tout va bien)
Together
Ensemble
It's not about me
Ce n'est pas à propos de moi
It's not about who I want to be
Ce n'est pas sur qui je veux être
It's not about you
Ce n'est pas pas à propos de toi
You know that we are better off as two
Tu sais que nous sommes mieux en tant que duo
Because we are, we are, we are, we are more
Parce que nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes plus
We are, we are, we are, we are more
Nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes plus
Together (It's all right, all right)
Ensemble (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right)
Tout va bien (Tout va bien)
Together (it's all right, all right)
Ensemble (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right, all right)
Tout va bien (Tout va bien, va bien)
It's all right (it's all right)
Tout va bien (Tout va bien)
Together
Ensemble
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment