Aftertaste
(Arrière-gout)
Re-re-rewind friday night never forget it
How you let me go
No more lies I'll be fine I know where I'm headed
Probably should've known
Rembobinage à vendredi soir, je n'ai jamais oublié
Comment tu m'as laissé partir
Plus de mensonges ça ira je sais où je vais
J'aurais probablement dû le savoir
And now you're going to say pretty please forgive me
Fool me once told you twice gonna regret it
Now you're all alone, yeah
Et maintenant tu vas dire s'il te plaît pardonne-moi
Trompe-moi une fois, je te l'ai dit deux fois tu vas le regretter
Maintenant tu es toute seule, yeah
Turns out that no one can replace me
I'm permanent you can't erase me
I'll have you remember me
One more kiss is all it takes
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Il s'avère que personne ne peut me remplacer
Je suis permanent tu ne peux pas m'effacer
Tu te souviendras de moi
Un dernier baiser est tout ce qu'il faut
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-gout
Close your eyes you can't hide
Try to forget me but I'm everywhere
I'm the smell on your sheets,
You weren't ready when you left me there
Ferme tes yeux tu ne peux pas te cacher
Tu essayes de m'oublier mais je suis partout
Je suis l'odeur dans tes draps,
Tu n'étais pas prête quand tu m'as laissé là
And now you're going to say pretty please forgive me yeah
Yeah, but it hurts it gets worse you know nobody said it would be fair
Et maintenant tu vas dire s'il te plaît pardonne-moi yeah
Yeah, mais ça fait mal il y a pire tu sais personne n'a dit que ce serait juste
Turns out that no one can replace me
I'm permanent you can't erase me
I'll have you remember me
One more kiss is all it takes
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Il s'avère que personne ne peut me remplacer
Je suis permanent tu ne peux pas m'effacer
Tu te souviendras de moi
Un dernier baiser est tout ce qu'il faut
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-gout
And now there's something in your way
Cause you threw it all to waste
And you wonder if you could take back what you did that day
And it hurts cause
Et maintenant il y a quelque chose sur ton chemin
Parce que tu as jeté tous les déchets
Et tu te demandes si tu pourrais reprendre ce que tu as faits ce jour
Et ça fait mal parce que
Turns out that no one can replace me
I'm permanent you can't erase me
I'll have you remember me
One more kiss is all it takes
I'll leave you with the memory and the aftertaste
Il s'avère que personne ne peut me remplacer
Je suis permanent tu ne peux pas m'effacer
Tu te souviendras de moi
Un dernier baiser est tout ce qu'il faut
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-gout
Truth is that no one can replace me
La vérité c'est que personne ne peut me remplacer
Turns out that no one can replace me
I'm permanent you can't erase me
I'll have you remember me
One more kiss is all it takes
I'll leave you with the memory and the aftertaste
And the aftertaste
Il s'avère que personne ne peut me remplacer
Je suis permanent tu ne peux pas m'effacer
Tu te souviendras de moi
Un dernier baiser est tout ce qu'il faut
Je te laisserai avec le souvenir et l'arrière-gout
Et l'arrière-gout
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment