Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Smile» par Michael Bublé

(Chanson sur le thème instrumental utilisé pour la bande originale du film de Charlie Chaplin Les temps modernes en 1936. Chaplin a composé la musique, tandis que John Turner et Geoffrey Parsons ajoutent les paroles et le titre en 1954, interprétée par Nat King Cole)
________
Souris

Smile though your heart is aching
Souris même si ton cœur fait mal
Smile even though it's breaking
Souris même s'il se brise

When there are clouds in the sky, youll get by
Quand il y a des nuages dans le ciel, tu y parviendras
If you smile through your fears and sorrow
Si tu souris malgré tes peurs et ton chagrin
Smile and maybe tomorrow
Souris et peut-être que demain
You'll see the sun come shining through, for you
Tu verras le soleil venir briller, sur toi

Light up your face with gladness
Illumine ton visage de joie
Hide every trace of sadness
Cache toute trace de tristesse
Although a tear maybe ever so near
Bien qu'une larme peut-être si près
And if you smile through your fears and sorrow
Et si tu souris malgré tes peurs et ton chagrin
Smile and maybe tomorrow
Souris et peut-être que demain
You'll see that life is still worthwhile if you just smile
Tu verras que la vie vaut encore la peine si simplement tu souris

Smile though your heart is aching
Souris même si ton coeur fait mal
Smile even though its breaking
Souris même s'il se brise
When there are clouds in the sky, youll get by
Quand il y a des nuages dans le ciel, tu y parviendras
If you smile through your fears and sorrow
Si tu souris malgré tes peurs et ton chagrin
Smile and maybe tomorrow
Souris et peut-être que demain
Youll see the sun come rocking through, for you
Tu verras le soleil venir danser, pour de toi

Light up your face with gladness
Illumine ton visage de joie
Hide every trace of sadness
Cache toute trace de tristesse
Although a tear maybe ever so near
Bien qu'une larme peut-être si près
And if you smile through your fears and sorrow
Et si tu souris malgré tes peurs et le chagrin
Smile and maybe tomorrow
Souris et peut-être que demain
You'll see that life is still worthwhile if you just smile
Tu verras que la vie vaut encore la peine si simplement tu souris
A smile
Un sourire

 
Publié par 240160 5 5 7 le 13 avril 2015 à 11h51.
Caught in the Act [Live]
Chanteurs : Michael Bublé

Voir la vidéo de «Smile»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000