Hey you!
Hey toi !
Remember me? Remember love?
Tu te souviens de moi ? Tu te souviens de l’amour ?
Remember trying to stay together?
Tu te rappelles quand on essayait de rester ensemble ?
My time, you took it all.
Mon temps, tu as tout pris
You tried to see.
Tu as essayé de voir
You tried to bring yourself up without involving me.
Tu as essayé de te mettre en place sans m’impliquer
It isn't fair, to have your way,
Ce n’est pas juste, d’avoir ton chemin
To try and get up and go and na na na na now can't you see,
D’essayer de se lever et partir et na na n'a maintenant tu ne peux pas voir
It isn't fair to have your way,
Ce n’est pas juste, d’avoir ton chemin
But I'm trying to get your attention and I need you to know that.
Mais j’essaie d’avoir ton attention et j’ai besoin de toi pour savoir ça
Hey you! Hey you!
Hey toi ! Hey toi !
Can't you make this sane?
Peux-tu rendre ça sain ?
I know, I know, I know you ain't the one to play the game.
Je sais, je sais, je sais que tu n’es pas le seul a jouer le jeu
Now I know I'm never gonna go your way.
Maintenant je sais Je n’irai jamais dans ton sens
If you go, now I know, I know know know.
Si tu t’en vas, maintenant je sais, je sais sais sais
Forever we tried to make it right,
Pour toujours nous avons essayé de le faire bien
Together we saw the end in sight,
Ensemble nous avons vu la fin
I'm tired of fighting the good fight,
Je suis fatiguée de me battre pour les bonnes batailles
If you say the word then I'll say goodbye.
Si tu dis le mot alors je te dirai au revoir
Forever I see you and me,
Pour toujours je vois toi et moi
Forever I'll try for you and I,
Pour toujours j’essayerai pour toi et moi
No I never believed in their insight,
Non je n’ai jamais cru à leur perspicacité
Just another good reason to get it right.
Juste une autre bonne raison pour y arriver
I don't want to turn around,
Je ne veux pas tourner autour
So come on baby,
Donc allez bébé
Come on and try to let it out,
Viens et essaie de le laisser sortir
Let go.
Lâche
We're still the same,
Nous sommes toujours les mêmes
So come on baby,
Donc allez bébé
Trigger the sound, lets figure it out,
Déclenche le son et découvre
Let's get back to where we started out.
Revenons où nous avons commencé
Hey you! Hey you!
Hey toi ! Hey toi !
Can't you make this sane?
Peux-tu rendre ça sain ?
I know, I know, I know you ain't the one to play the game.
Je sais, je sais , je sais que tu n’es pas le seul a jouer le jeu
Now I know I'm never gonna go your way.
Maintenant je sais Je n’irai jamais dans ton sens
If you go, now I know, I know know know.
Si tu t’en vas, maintenant je sais, je sais sais sais
Forever we tried to make it right,
Pour toujours nous avons essayé de le faire bien
Together we saw the end in sight,
Ensemble nous avons vu la fin
I'm tired of fighting the good fight,
Je suis fatiguée de me battre pour les bonnes batailles
If you say the word then I'll say goodbye.
Si tu dis le mot alors je te dirai au revoir
Forever I see you and me,
Pour toujours je vois toi et moi
Forever I'll try for you and I,
Pour toujours j’essayerai pour toi et moi
No I never believed in the reason,
Je n’ai jamais cru en la raison
Just another good reason to get a ride.
Juste une autre bonne raison de s’en aller
Go go go go get out, get out of my memory,
Va va va va sors, sors de ma mémoire
No no no not tonight, I don't have the energy.
Non non non pas ce soir, je n’ai plus l’energie
Go go go go get out, get out of my memory,
Va va va va sors, sors de ma mémoire
No no no not tonight, oh not tonight, oh not tonight.
Non non non pas ce soir, oh pas ce soir, oh pas ce soir
Forever we tried to make it right,
Pour toujours nous avons essayé de le faire bien
Together we saw the end in sight,
Ensemble nous avons vu la fin
I'm tired of fighting the good fight,
Je suis fatiguée de me battre pour les bonnes batailles
If you say the word then I'll say goodbye.
Si tu dis le mot alors je te dirai au revoir
Forever I see you and me,
Pour toujours je vois toi et moi
Forever I'll try for you and I,
Pour toujours j’essayerai pour toi et moi
No I never believed in their insight,
Non je n’ai jamais cru à leur perspicacité
Just another good reason to get it right.
Juste une autre bonne raison pour y arriver
Forever we tried to make it right,
Pour toujours nous avons essayé de le faire bien
Together we saw the end in sight,
Ensemble nous avons vu la fin
I'm tired of fighting the good fight,
Je suis fatiguée de me battre pour les bonnes batailles
If you say the word then I'll say goodbye.
Si tu dis le mot alors je te dirai au revoir
Forever I see you and me,
Pour toujours je vois toi et moi
Forever I'll try for you and I,
Pour toujours j’essayerai pour toi et moi
No I never believed in their insight,
Non je n’ai jamais cru à leur perspicacité
Just another good reason to get it right.
Juste une autre bonne raison pour y arriver
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment