I know that we just met
Je sais que nous venons juste de nous rencontrer
Maybe this is dumb
Peut-être que c'est idiot
But it feels like there was something
Mais c'est comme s'il y avait quelque chose
From the moment that we touched
Depuis le moment où l'on s'est touchés
Cause, It's alright, it's alright
Parce que ça va bien, ça va bien
I wanna make you mine
Je veux te faire mienne
Baby lightin' up the room
Bébé tu éclaires la pièce
Caught the corner of my eye
Attires le coin de mon oeil
We can both sneak out the back door
Nous pouvons tous les deux nous faufiler par la porte arrière
We don't have to say goodbye
Nous n'avons pas besoin de dire au revoir
Cause, It's alright, it's alright
Parce que ça va bien, ça va bien
I wanna make you mine
Je veux te faire mienne
Maybe I'm just a kid in love
Peut-être ne suis-je qu'un enfant amoureux
Maybe I'm just a kid in love
Peut-être ne suis-je qu'un enfant amoureux
Oh, baby
Oh, bébé
If this is what it's like falling in love
Si c'est ce qu'on appelle tomber amoureux
Then I don't ever wanna grow up
Alors je ne veux jamais grandir
Maybe I'm just a kid in love
Peut être ne suis-je qu'un enfant amoureux
Maybe I'm just a kid in love
Peut-être ne suis-je qu'un enfant amoureux
Oh, baby
Oh, bébé
It'd be cool if this two of us
Ce serait cool si c'était nous deux
But I don't ever wanna grow up
Mais je ne veux jamais grandir
Cause I got it all
Parce que j'ai tout obtenu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah
All, oh, oh, oh, oh, oh, oh
And I got it all
Et j'ai tout obtenu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah
All, oh, oh, oh, oh, oh, oh
And I don't ever wanna grow up
Et je ne veux jamais grandir
Your place is kinda cozy
Chez toi c'est plutôt confortable
Your parents are out of town
Tes parents sont en dehors de la ville
Baby, there's no pressure
Bébé, il n'y a aucune pression
But if you're down, I'm down
Mais si tu es mal, je suis mal
Cause, It's alright, it's alright
Parce que ça va bien, ça va bien
Just start tonight
Commençons cette nuit
If you're feeling kinda crazy
Si tu te sens un peu folle
Turn down the lights
Eteins les lumières
We can take our time
On peut prendre notre temps
Do whatever you like
Faire ce que tu préfères
It's alright, it's alright
Ca va bien, ça va bien
I wanna make you mine
Je veux te faire mienne
Maybe I'm just a kid in love
Peut-être ne suis-je qu'un enfant amoureux
Maybe I'm just a kid in love
Peut-être ne suis-je qu'un enfant amoureux
Oh, baby
Oh, bébé
If this is what it's like falling in love
Si c'est ce qu'on appelle tomber amoureux
Then I don't ever wanna grow up
Alors je ne veux jamais grandir
Maybe I'm just a kid in love
Peut-être ne suis-je qu'un enfant amoureux
Maybe I'm just a kid in love
Peut-être ne suis-je qu'un enfant amoureux
Oh, baby
Oh, bébé
It'd be cool if this two of us
Ce serait cool si c'était nous deux
But I don't ever wanna grow up
Mais je ne veux jamais grandir
Cause I got it all
Parce que j'ai tout obtenu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah
All, oh, oh, oh, oh, oh, oh
And I got it all
Et j'ai tout obtenu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah
And I don't ever wanna grow up
Et je ne veux jamais grandir
Cause you make me feel
Parce que tu me fais sentir
Like I got it all, yeah
Comme s j'avais tout, yeah
Cause you make me feel
Parce que tu me fais sentir
Like I got it all, yeah
Comme si j'avais tout
Like I'm just a kid in love
Comme si je n'étais qu'un enfant amoureux
Cause you make me feel
Parce que tu me fais sentir
Like I got it all, yeah
Comme si j'avais tout, yeah
And you make me feel, yeah
Et tu me fais sentir, yeah
Like I don't ever wanna grow up
Comme si je ne voulais jamais grandir
Maybe we're just kids in love
Peut-être ne sommes nous que des enfants amoureux
Maybe we're just kids in love
Peut-être ne sommes nous que des enfants amoureux
Oh baby
Oh bébé
If this is what it's like falling in love
Si c'est ce qu'on appelle tomber amoureux
Then I don't ever wanna grow up
Alors je ne veux jamais grandir
Maybe we're just kids in love
Peut-être ne sommes nous que des enfants amoureux
Maybe we're just kids in love
Peut-être ne sommes nous que des enfants amoureux
Oh baby
Oh bébé
When we're alone and it's the two of us
Quand nous sommes seuls et juste tout les deux
I can't get enough
Je n'en ai jamais assez
'Cause I got it all, yeah
Parce que j'ai tout obtenu
I've got it all
J'ai tout obtenu
And I've got it, I've got it all
Et j'ai obtenu, j'ai tout obtenu
I've got it all, we've got it all
J'ai tout obtenu, nous avons tout
And I've got it all, I've got it all
Et j'ai tout obtenu, j'ai tout obtenu
But I don't ever wanna grow up
Mais je ne veux jamais grandir
Cause I got it all
Parce que j'ai tout obtenu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah
All, oh, oh, oh, oh, oh, oh
And we've got it all
Et nous avons tout
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah
And we don't ever wanna grow up
Et nous ne voulons jamais grandir
All, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah
All,oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah
We've got it all
On a tout obtenu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah
And we don't ever wanna grow up
Et nous ne voulons jamais grandir
All
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah
All
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah
We've got it all
Nous avons tout obtenu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah
And we don't ever have to grow up
Et nous ne voulons jamais grandir
We've got it all
Nous avons tout obtenu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah
All, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah
We've got it all
Nous avons tout obtenu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah
And we don't ever have to grow up
Et nous ne devrions jamais avoir a grandir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment