- Selah:
I was lost on the dark side, till you crashed into my life
J'étais perdue du côté sombre, jusqu'à ce que tu viennes t'écraser dans ma vie
We were scarred by the bright lights
Nous étions marqués par les lumières ardentes
Falling stars through the night sky
Les étoiles filantes dans la nuit
I know we're broken parts, but ain't that just who we are
Je sais que nous sommes des morceaux brisés, mais ça n'est pas seulement ce que nous sommes
(Chorus:)
We should be together-gether, yeah
Nous devrions être ensemble, ouais
We can reach the sun if we're one, that's easy
Nous pouvons atteindre le soleil si nous ne faisons qu'un, c'est facile
Everything's just better, better, yeah
Tout n'est simplement que mieux, mieux, ouais
When I'm locked inside, you're the ties that free me
Lorsque je suis enfermée, tu es les liens qui me libèrent
We should be together-gether, yeah
Nous devrions être ensemble, ouais
Together we hurt, together we take it
Ensemble nous faisons mal, ensemble on y parvient
Together we fall, we'll never be breaking
Ensemble nous tombons, nous ne nous briserons jamais
If we were apart, I know that we'd fade away
Si nous sommes séparés, je sais que l'on disparaitra
Together we are, together we make it
Ensemble nous existons, ensemble nous le faisons
Everything that we both know, summer nights left me so cold
Tout ce que nous connaissons tous deux, les nuits d'été m'ont laissée si froide
Let me dream of this fair love, all the things that I'm scared of
Laisse-moi rêver de cet amour équitable, toutes les choses dont j'ai peur
(Chorus)
- Selah & Childish:
I know we're far apart, I don't know where to start
Je sais que nous sommes loin l'un de l'autre, je ne sais pas où commencer
And I know what the people say, but I choose your love anyway
Et je sais ce que disent les gens, mais je choisis ton amour quand même
- Childish:
Yeah, love so good Ye coulda signed
Ouais, un amour si bon tu pourrais signer
Got the one thing I couldn't buy
J'ai une chose que je ne pouvais pas acheter
Niggas so mad when I walk through
Les mecs sont si mauvais quand j'arrive
With you on my arm, what they gon' do?
Avec toi à mon bras, que vont-ils faire?
Woman in my life, you're the top two
Une femme dans ma vie, tu es le top deux
Hi Mom!
Salut maman!
Lights on, lights off
Lumières allumées, lumières éteintes
Dylon, rap like this, you're an icon
Dylon, rappe comme ça, tu es une icône
Blue dream sounding like a pipe bomb
Un rêve bleu qui ressemble à une bombe
You and me together, maybe we could do it
Toi et moi, peut-être pourrions-nous le faire
Worst summer ever but we got through it
Le pire des étés, mais nous l'avons traversé
Talk about the money, I was getting to it
Parler d'argent, j'allais y arriver
Where you wanna go, where you wanna go?
Où allons-nous allr, où allons-nous aller?
Let a nigga know, let a nigga know
Le faire savoir, le faire savoir
They ain't gotta know, they ain't gotta know
Ils ne doivent pas le savoir, ils ne doivent pas le savoir
- Selah:
We should be together-gether, yeah
Nous devrions être ensemble, ouais
We can reach the sun if we're one, that's easy
Nous pouvons atteindre le soleil si nous ne faisons qu'un, c'est facile
Everything's just better, better, yeah
Tout n'est simplement que mieux, mieux, ouais
When I'm locked inside, you're the ties that free me
Lorsque je suis enfermée, tu es les liens qui me libèrent
We should be together
Nous devrions être ensemble
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment