Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Over The City» par Rising Sparks


Over The City
Au-dessus de la ville

Baby tell me we’re taking the city
Bébé dis-moi qu’on va s’emparer de la ville
Taking over the city
S’emparer de la ville
Is it down, down? Oh!
Est-ce que c’est loin? Oh!

Baby tell me we’re hitting the city
Bébé dis-moi qu’on va débarquer en ville
Taking over the city
S’emparer de la ville
Is it…
Est-ce que c’est…

Is it the danger or the risk that we’re searching in this trip?
Est-ce que c’est le danger ou le risque qui nous attire dans ce périple?
Everybody gets insane for a night
Tout le monde devient fou pour une nuit
Let’s go fast, no rewind
Fonçons, pas de retour en arrière
Let’s burn our feet to the ground
Brûlons nos pieds sur le sol

Here is something you might like
Voici quelque chose qui devrait te plaire
Tasting the heat underground
Goûtant à la chaleur des souterrains

(CHORUS/REFRAIN:)
Wo oh oh oh is this thing all right ?

Wo oh oh oh est-ce que cette chose est légale?
‘cause we’re totally getting high now
Parce qu’on est complètement défoncé là
Wo oh oh oh is this thing all right?
Wo oh oh oh est-ce que cette chose est légale ?
Don’t care if you call me a freak
Je m’en fous si tu penses que je suis fou (1)
‘Cause I will
Car je vais
For you
Pour toi
Break out
M'évader
I will defy the rules
Je vais défier les lois
'Till I
Jusqu'à ce que
Get out
Je sorte
Of this life
De cette vie
I better live in sin
Je préfère vivre dans le pêché

Baby tell me we’re crashing the city
Bébé dis-moi qu’on va fracasser la ville
Messing over the city
Mettre le désordre en ville
Going down, down oh!
S’enfoncer dans les profondeurs
Baby tell me we’re ruining the city
Bébé dis-moi qu’on va détruire la ville
Is it freedom that we seek?
Est-ce la liberté que nous cherchons?
Or is it…
Ou est-ce...

Is it time to pay our dues
Est-ce qu’il est temps de payer nos dettes
With our punchy attitudes
Avec notre attitude incisive
Everybody loose your mind for a night
Que tout le monde perde l’esprit cette nuit
Let’s find our spot in the lights
Trouvons notre place dans la lumière
Yell out and defend our rights
Crions et défendons nos droits

Here is something you might like
Voici quelque chose qui devrait te plaire
Tasting the heat underground
Goûtant à la chaleur des souterrains

(CHORUS/REFRAIN)

Don’t wanna be somewhere else, need this place where I feel safe
Je ne veux être nulle part ailleurs, j’ai besoin de cet endroit où je me sens bien
Don’t wanna be somewhere else, here I’m far from your disgrace
Je ne veux être nulle part ailleurs, ici je suis loin de votre disgrâce
Don’t wanna be somewhere else, need this place where I feel safe
Je ne veux être nulle part ailleurs, j’ai besoin de cet endroit où je me sens bien
Don’t wanna be somewhere else, speak out! Speak out!
Je ne veux être nulle part ailleurs, parlez haut et fort, parlez haut et fort !

(INSTRUMENTAL)

(CHORUS/REFRAIN)

Oh I’m
Oh je
Going down
Vais descendre
Party time
L'heure de faire la fête
I’m sure it’s time for you
Je suis sûr il est l’heure pour toi
And I
Et moi
To get out
De sortir
Of this life
De cette vie
If you believe in me
Si tu crois en moi

__________
(1) Littéralement "Je m'en fou si tu me traites de fou"

 
Publié par 5440 2 2 5 le 6 avril 2015 à 20h29.
Silence EP
Chanteurs : Rising Sparks
Albums : Silence [EP]

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000