Pocket Full of Stars
Poche pleine d'étoiles
I don't know who you are
J'ignore qui tu es
And I don't know where you've been
Et j'ignore d'où tu viens
Always out on your own
Toujours hors de soi
Always down on your knees
Toujours à genoux
Now you know, I need a miracle
À présent tu sais que, j'ai besoin d'un miracle
A star-crossed lover
Un amour maudit
An arrow in my heart
Une flèche en plein coeur
I need a rainy day
J'ai besoin d'un jour de pluie
And an endless summer
Et d'une été sans fin
A pocket full of stars
Une poche pleine d'étoiles
Ooh, ooh ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh ooh, ooh
Maybe you're just like me
Peut-être es-tu simplement comme moi
You see the faces in the crowd
Tu vois les visages dans la foule
Looking down at their feet
Regardant leurs pieds
Never once make a sound
Sans dire un mot
Now you know, I need a miracle
À présent tu sais que, j'ai besoin d'un miracle
A star-crossed lover
Un amour maudit
An arrow in my heart
Une flèche en plein coeur
I need a rainy day
J'ai besoin d'un jour de pluie
And an endless summer
Et d'une été sans fin
A pocket full of stars
Une poche pleine d'étoiles
I need a miracle
J'ai besoin d'un miracle
A star-crossed lover
Un amour maudit
An arrow in my heart
Une flèche en plein coeur
I need a rainy day
J'ai besoin d'un jour de pluie
And an endless summer
Et d'une été sans fin
A pocket full of stars
Une poche pleine d'étoiles
Ooh, ooh ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh ooh, ooh, ooh ooh ooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment