I'm going back to the day we parted
Je vais revenir à la journée où nous nous sommes quittés
And all the ways you were broken-hearted
Et tous les moyens que tu as utilisés pour me briser le cœur
I take a trip every day in my mind
Je pars en voyage tous les jours dans ma tête
I see your face, I recall a few words
Où je revois ton visage, je me rappelle quelques mots
It's playing back like a broken record
C’est comme la lecture d’un disque rayé
I remember every tear in your eyes
Je me souviens de toutes les larmes dans tes yeux
If I knew what I know
Si j’avais su ce que je sais
I'd walk back in time
Je reviendrais en arrière
I would right every wrong
Je voudrais tout remettre à plat
I would change every line
Je voudrais changer chaque ligne
Then you'd be here right now
Ensuite, tu serais ici en ce moment
Just like yesterday
Tout comme hier
But you'd feel no more doubt
Mais tu n’aurais plus aucun doute
When you hear me say
Lorsque tu m’entendrais te dire
You're the only one I want
Tu es la seule que je veux
You're the only one I need in my life
Tu es la seule dont j’ai besoin dans ma vie
You're the only one I want
Tu es la seule que je veux
You're the only one I need in my life
Tu es la seule dont j’ai besoin dans ma vie
I see the world through a haze of memories
Je vois le monde à travers une brume de souvenirs
Other girls don't mean a damn thing to me
Les autres filles ne signifient rien pour moi
It's kind of sad how they just don't compare
C’est un peu triste de constater comme elles ne te valent pas
Time will tell, let's wait and see
Le temps nous dira, nous allons attendre et voir
If the love we have was meant to be
Si l'amour que nous avons était sera de nouveau
Cause I know we've got a future out there
Parce que je sais que nous avons un avenir
Cause you're still my girl
Parce que tu es toujours ma fille
I don't care what they say
Je n’aime pas ce qu'ils disent
Let's go back to our world
Revenons à notre monde
Baby, don't you throw this love away
Bébé, ne rejette pas cet amour
Cause I still believe
Parce que je crois toujours
In the magic of us
En la magie entre nous deux
It's just a matter of time
C’est juste une question de temps
And it's a matter of trust
Et c’est une question de confiance
Now girl it took some time
Maintenant fille il a fallu un certain temps
To get real with myself
Pour être sincère avec moi-même
Now love ain't easy sometimes
Et l'amour n’est pas facile parfois
But when you find it, let's stay together
Mais quand tu le trouve, tu veux le garder.
You're the only one I want
Tu es la seule que je veux
You're the only one I need in my life
Tu es la seule dont j’ai besoin dans ma vie
You're the only one I want
Tu es la seule que je veux
You're the only one I need in my life
Tu es la seule dont j’ai besoin dans ma vie
You're the only one I want
Tu es la seule que je veux
You're the only one I need in my life
Tu es la seule dont j’ai besoin dans ma vie
You're the only one I want
Tu es la seule que je veux
You're the only one I need in my life
Tu es la seule dont j’ai besoin dans ma vie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment