Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «So What?» par Three Days Grace

(Alors quoi?)

So what if I'm crazier than crazy?
So what if I'm sicker than sick?
So what if I'm out of control?
Maybe that's what I like about it

Alors quoi si je suis plus fou que fou?
Alors quoi si je suis plus malade que malade?
Alors quoi si je suis hors de contrôle?
Peut-être que c'est ce que j'aime de ça

You can say that I'm going insane
And I'm not quite right
And that I'm to blame
You can say that I'm sick on the inside
Bet you don't know I
Like it that way

Tu peux dire que je perds la raison
Et que je n'ai pas tout à fait raison
et que je suis à blâmer
Tu peux dire que je suis malade à l'intérieur
Je parie que tu ne sais pas que
J'aime ça de cette façon

You can say whatever you like
If it's so wrong I don't want to be right

Tu peux dire ce que tu aimes
Si c'est si faux, Je ne veux pas avoir raison

So what if I'm crazier than crazy?
So what if I'm sicker than sick?
So what if I'm out of control?
Maybe that's what I like about it

Alors quoi si je suis plus fou que fou?
Alors quoi si je suis plus malade que malade?
Alors quoi si je suis hors de contrôle?
Peut-être que c'est ce que j'aime de ça

So what?
So what?

Alors quoi?
Alors quoi?

You can say that I'm going insane
And I'm not quite right
And that I'm to blame
I don't care you can say what you want to
I am who I am and I'll never be like you

Tu peux dire que je perds la raison
Et que je n'ai pas tout à fait raison
Et que je suis à blâmer
Je m'en fiche, tu peux dire ce que tu veux
Je suis qui je suis et je ne serai jamais comme toi

You can say whatever you like
It if it's so wrong I don't wanna be right

Tu peux dire ce que tu aimes
Si c'est si faux, je ne veux pas avoir raison

So what if I'm crazier than crazy?
So what if I'm sicker than sick?
So what if I'm out of control?
Maybe that's what I like about it

Alors quoi si je suis plus fou que fou?
Alors quoi si je suis plus malade que malade?
Alors quoi si je suis hors de contrôle?
Peut-être que c'est ce que j'aime de ça

So what?
So what?

Alors quoi?
Alors quoi?

And when I'm up
It's better than ever
And when I'm down
I'm desperate
And when I'm up
It's better than ever
And when I'm down
I'm desperate
I'm desperate
I'm desperate

Et quand je suis bien*
C'est mieux que rien
Et quand je suis déprimé
Je suis désespéré
Et quand je suis bien
C'est mieux que rien
Et quand je suis déprimé
Je suis désespéré
Je suis désespéré
Je suis désespéré

So what if I'm crazier than crazy?
So what if I'm sicker than sick?
So what if I'm out of control?
Maybe that's what I like about it

Alors quoi si je suis plus fou que fou?
Alors quoi si je suis plus malade que malade?
Alors quoi si je suis hors de contrôle?
Peut-être que c'est ce que j'aime de ça

So what?
So what?

Alors quoi?
Alors quoi?

________
* "I'm up" exprime le fait d'aller bien, d'avoir de l'énergie, de se sentir d'attaque.

Explication de la chanson:
Matt Walst (chant) explique que cette chanson exprime le fait d'être différent de tous les autres et que si tout le monde était normal, la vie serait ennuyeuse. « Il faut toujours rester qui nous sommes et que les différences dans chaque personne est ce qui fait que ce monde est si incroyable! »

 
Publié par 10165 3 3 5 le 29 mars 2015 à 22h54.
Human
Chanteurs : Three Days Grace
Albums : Human

Voir la vidéo de «So What?»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000