Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nonsense (Ft. Mark Foster)» par Madeon

Non-sens

Look, I am here for you.
Open up your eyes and don't look away.
Look, I'm dripping down from the fangs.
When I hear your name, I feel the pain.
And I'm crawling on the floor just thinkin' that
I'm a fool.
But I wash myself and I stand again.
After flying with angels, yeah.
And now I'm backing out the corner.
Don't you think that I'm a runner ?
I'll be coming with my guns up
Shooting at the moon to bring the sun up.

Regarde, je suis là pour toi.
Ouvre tes yeux et ne regarde pas ailleurs.
Regarde, je dégouline des crocs.
Quand j'entends ton prénom, je ressens la souffrance.
Et je rampe sur le sol en pensant juste que
Je suis un imbécile.
Mais je me purge et je me lève de nouveau.
Après voler avec les anges, ouais.
Et maintenant je recule du coin.
Ne pense tu pas que je suis un coureur ?
Je vais venir avec mes fusils chargés
Tirant sur la lune pour apporter le soleil levant.

Fall back and close your eyes.
Come out the bottom, we can hide and be forgotten
Come closer, say my name.
Say it forever, we can run away together.
And keep on crushing on our love like this
On our love like this, on our love like this, yeah.
I'll keep on crushing on our love like this
We don't need to say the words 'cause we're speaking nonsense.

Reviens et ferme tes yeux.
Sortons du fond, nous pouvons cacher et être oubliés
Rapproche toi, dis mon prénom.
Dis-le pour toujours, nous pouvons nous enfuir ensemble.
Je continue à écraser tout mon amour comme cela
Tout mon amour comme cela, tout mon amour comme cela, ouais.
Je continue à écraser tout mon amour comme cela
Et nous ne devons pas dire les mots parce que nous parlons pour dire un non-sens.

Well you said before
To lay down and close my eyes
When I am near
Grabbing at my chest with a broken heart, yeah.
And I'm filled with fear.
Well I've been ripped up and tossed like a mouse
Wrestled with the heavens and devil himself.
Your voice can break my bones.
And then you speak a force rushes in and slow
It rips me to pieces, yeah.
Well I would give my life to another
Just to prove I'm not a runner
I'll be coming with my guns up
Shooting at the moon to bring the sun up.

Eh bien tu disais avant
Pour fixer et fermer mes yeux
Quand j'étais près
Saisissant ma poitrine avec un cœur brisé, oui.
Et je suis rempli de peur.
Bien j'ai été arraché et jeté comme une souris
(Je) Luttais avec les anges et les démons eux-mêmes.
Ta voix peut briser mes os.
Et alors tu parles d'une force qui se précipité et qui devient lente
Cela me déchire en morceaux, ouais.
Bien, je donnerais donner ma vie à quelqu'un d'autre
Juste pour prouver que je ne suis pas un coureur
Je vais venir avec mes fusils chargés
Tirant sur la lune pour apporter le soleil levant.

Fall back and close your eyes.
Come out the bottom, we can hide and be forgotten
Come closer, say my name.
Say it forever, we can run away together.
And keep on crushing on our love like this
On our love like this, on our love like this, yeah.
I'll keep on crushing on our love like this
We don't need to say the words 'cause we're speaking nonsense.

Reviens et ferme tes yeux.
Sortons du fond, nous pouvons cacher et être oubliés
Rapproche toi, dis mon prénom.
Dis-le pour toujours, nous pouvons nous enfuir ensemble.
Je continue à écraser tout mon amour comme cela
Tout mon amour comme cela, tout mon amour comme cela, ouais.
Je continue à écraser tout mon amour comme cela
Et nous ne devons pas dire les mots parce que nous parlons pour dire un non-sens.

Don't say anything at all.
I'm drifting now.
I don't wanna get pulled out.
Just get close to me, close to me.
Fall back.

Ne dis rien du tout.
Je dérive maintenant.
Je ne veux pas être jeté dehors.
Juste reste près de moi, près de moi.
Reviens.

And keep on crushing on our love like this
On our love like this, on our love like this
I'll keep on crushing on our love like this
We don't need to say the words cause we're speaking nonsense.

Je continue à écraser tout mon amour comme cela
Tout mon amour comme cela, tout mon amour comme cela, ouais.
Je continue à écraser tout mon amour comme cela
Et nous ne devons pas dire les mots parce que nous parlons pour dire un non-sens.

_________________
Il est sûrement ici question d'une relation qui se passe mal, un homme qui est accusé d'être un coureur et qui ne fait qu'enchainer des conquêtes. Avec cet avis, j'ai essayé de traduire la chanson dans ce contexte, même si certaines tournures sont assez compliquées pour moi. J'ai donc décidé de définir "reviens" pour fall back, et non "recule", ou "retourne toi". "I wash myself" devient donc "je me purge", puisqu'on peut imaginer qu'il essaye de purger les peines qu'on lui reproche, ce qui semble le déranger, voulant par ailleurs, retrouver cette personne qui semble l'accuser.

 
Publié par 9266 3 4 7 le 29 mars 2015 à 0h.
Adventure
Chanteurs : Madeon
Albums : Adventure

Voir la vidéo de «Nonsense (Ft. Mark Foster)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000