I saw you again, it felt like we never met
Je t'ai revu, c'était comme si l'on ne sétait jamais rencontré
It's like the sun set in your eyes and never wanted to rise
C'est comme si le soleil était dans tes yeux sans jamais vouloir se lever
And what have you done with the one I love ?
Et qu'as-tu fait de celui que j'aimais ?
When I look into your eyes, I see no surprise
Quand je te regarde dans les yeux, je ne vois aucune étincelle
I always thought it was sad
J'ai toujours pensé que c'était triste
The way we act like strangers
La façon dont on agit comme des étrangers
After all that we had
Après tout ce qu'on a vécu
We act like we had never met
On fait comme si l'on ne s'était jamais rencontrés
We make believe, I've never seen your face, you neither me
On feint ne s'être jamais vus, toi comme moi
You catch my eye, I'll register a smile
Tu captures mon regard, j'obtiendrai un sourire
You were more than just a friend, oh the feeling
Tu étais plus qu'un simple ami, oh ce sentiment
It never came to an ending, I can't bear to see you
Qui ne s'arrête jamais, je ne supporte plus de te voir
I always thought it was a shame
J'ai toujours pensé que c'était une honte
That we have to play these games
Que nous ayons à jouer à ces jeux
It felt like you really knew me
Je pensais que tu me connaissais vraiment
Now it feels like you see through me
Désormais c'est comme si tu voyais à travers moi
When I see you again
Quand je te reverrai
I'll know not to expect
Je n'espèrerai plus
Stay one step away
En restant loin de toi
We won't have to wait
On ne devra pas attendre
When I see you again
Quand je te revois
And I'm greeted as a friend
Et que tu m'accueilles comme un ami
It is understood
C'est compris
That we did all we could
On a fait tout ce qu'on pouvait
I always thought it was sad
J'ai toujours pensé que c'était triste
The way we act like strangers
La façon dont on agit comme des étrangers
After all that we had
Après tout ce qu'on a vécu
We act like we had never met
On fait comme si l'on ne s'était jamais rencontrés
I always thought it was a shame
J'ai toujours pensé que c'était une honte
That we have to play these games
Que nous ayons à jouer à ces jeux
It felt like you really knew me
Je pensais que tu me connaissais vraiment
Now it feels like you see through me
Désormais c'est comme si tu voyais à travers moi
Vos commentaires