Ne jamais atteindre le ciel/paradis
I’ll hold your hand
Je tiendrai ta main
Kiss me to sleep
Embrasse-moi pour m'endormir
And please catch the wind
Et s'il te plait attrape le vent
If I can’t breathe in
Si je ne peux respirer
And send it when I leave
Et envoie-le quand je m'en vais
But if I never get to heaven
Mais si je n'atteins jamais le ciel
Will you find a way to me?
Trouveras-tu une voie vers moi?
And if I never get to heaven
Et si je n'atteins jamais le ciel
Say you’ll come and rescue me
Dis que tu viendras et me sauveras
Rescue me
Me sauveras
Please catch my tears
S'il te plait capture mes larmes
Yeah
Will you carry me?
Me porteras-tu?
Or do I deserve to walk alone
Ou est-ce que je mérite de marcher seule
The only father that I’ve ever known
Le seul père que j'ai jamais connu
Don’t leave me here on my own
Ne me laisse pas là toute seule
And if I never get to heaven
Et si je n'atteins jamais le ciel
Do you think I’ll still be free?
Penses-tu que je serai toujours libre?
And if I never get to heaven
Et si je n'atteins jamais le ciel
Say you’ll come and be with me
Dis que tu viendras et resteras avec moi
Be with me
Seras avec moi
So let the ground crumble underneath my feet
Alors laissons le sol s'effriter sous mes pieds
No six feet’s never gonna be enough to bury me
Non six pieds ne seront jamais suffisants pour m'enterrer
As long as I am on your shoulders
Aussi longtemps que je serai sur tes épaules
We’ll be standing when the world is over
Nous serons debout quand le monde n'est plus
(And if I never get to heaven
(Et si je n'atteins jamais le ciel
Say you’ll come and rescue me)
Dis que tu viendras et me sauveras)
But if I never get to heaven
Mais si je n'atteins jamais le ciel
Do you think I’ll still be free?
Penses-tu que je serai toujours libre?
And if I never get to heaven
Et si je n'atteins jamais le ciel
Say you’ll come and be with me
Dis que tu viendras et resteras avec moi
Be with me
Seras avec moi
______
6 pieds: environ 1,83m
Vos commentaires