When the beat drops out
Quand le rythme s'arrête
And the people gone
Et que les gens s'en vont
Will you still be there, still be there
Seras-tu toujours là, toujours là
For me child
Pour moi, petite
When the lights go out
Lorsque les lumière s'éteignent
And the morning come
Et que vient le matin
Will you still be there, still be there
Seras-tu toujours là, toujours là
For me child
Pour moi, petite
When the beat drops out...
Quand le rythme s'arrête...
Life, happens when you're making plans
La vie se déroule quand vous faites des projets
Flying high and shaking hands
Voler haut et serrer les mains
A song will write you, you don't write it
Une chanson vous écrira, vous ne l'écrivez pas
I, didn't mean to fall in love
Je n'étais pas censé tomber amoureux
Was rhythm that created us
C'est le rythme qui nous a créés
I was running, we collided
J'allais à fond, nous nous sommes percutés
Baseline, I will always make time,
Ligne de fond, je prendrai toujours le temps
I just wanna know that feelings in your heart for me
Je voudrais juste savoir ce que tu ressens pour moi dans ton cœur
Baseline, after all the great times,
Ligne de fond, après tous les grands moments
I just wanna know that feelings in your heart...
Je voudrais juste connaitre ce que tu ressens dans ton cœur
When the beat drops out
Quand le rythme s'arrête
And the people gone
Et que les gens s'en vont
Will you still be there, still be there
Seras-tu toujours là, toujours là
For me child
Pour moi, petite
When the lights go out
Lorsque les lumière s'éteignent
And the morning come
Et que vient le matin
Will you still be there, still be there
Seras-tu toujours là, toujours là
For me child
Pour moi, petite
When the beat drops out
Quand le rythme s'arrête
And the people gone
Et que les gens s'en vont
Will you still be there, still be there
Seras-tu toujours là, toujours là
For me child
Pour moi, petite
When the lights go out
Lorsque les lumière s'éteignent
And the morning come
Et que vient le matin
Will you still be there, still be there
Seras-tu toujours là, toujours là
For me child
Pour moi, petite
When the beat drops out...
Quand le rythme s'arrête...
With you, I found a new way to live
Avec toi, j'ai trouvé une nouvelle façon d'exister
I see an alternative
Je vois une alternative
Now we started, we can't stop it
À présent que nous avons commencé, on ne peut s'arrêter
I, I didn't mean to fall in love
Moi, je n'étais pas censé tomber amoureux
Last thing I was thinking of
La dernière chose à laquelle je pensais
Was you and me but, we collided
C'était toi et moi mais nous sommes entrés en collision
Baseline, I will always make time,
Ligne de fond, je prendrai toujours le temps
I just wanna know that feelings in your heart for me
Je voudrais juste savoir ce que tu ressens pour moi dans ton cœur
Baseline, after all the great times,
Ligne de fond, après tous les grands moments
I just wanna know that feelings in your heart...
Je voudrais juste connaitre ce que tu ressens dans ton cœur
When the beat drops out
Quand le rythme s'arrête
And the people gone
Et que les gens s'en vont
We still be there, still be there
Nous serons toujours là, toujours là
For me child
Pour moi, petite
When the lights go out
Lorsque les lumière s'éteignent
And the morning come
Et que vient le matin
Will you still be there, still be there
Seras-tu toujours là, toujours là
For me child
Pour moi, petite
When the beat drops out
Quand le rythme s'arrête
And the people gone
Et que les gens sont partis
Will you still be there, still be there
Seras-tu toujours là, toujours là
For me child. (will you be there for me)
Pour moi, petite (seras-tu toujours là)
When the lights go out (when the lights go out)
Quand les lumières s'éteignent (quand les lumières s'éteignent)
And the morning come (morning come)
Et que le matin s'en vient (le matin vient)
Will you still be there, still be there
Seras-tu toujours là, toujours là
For me child (will you still be there for me)
Pour moi, petite (seras-tu toujours là)
When the beat drops out... (x3)
Quand le rythme s'arrête
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment