I don’t care where the wind blows now, bring in what I can do without
Je me moque d’où le vent souffle à présent, apportant ce que j'arrive à faire sans
And if I make a mistake, nothing major
Et si je fais une erreur, ce ne sera rien de majeur
I don’t mind if the morning comes, change again when the day is young
Je m’en fiche si le matin arrive, de me changer une fois encore dans le jour naissant
Staying the same, nothing happens
Puisqu'en restant la même, rien ne se passe
You hide it so well, I can’t tell
Tu le caches si bien, que je ne peux le dire
All symbols inside, I can’t tell
Tous ces symboles à l'intérieur, que je ne peux dire
Help me out if I need to know, some things grow to be difficult
Aide-moi si j’ai besoin de savoir, certaines choses sont vouées à êtres difficiles
I’m too scared to say what will happen
J'ai bien trop peur de te dire ce qui va arriver
Nothing left to complain about, emptiness by a muted sound
Il ne reste plus rien pour se plaindre, juste le vide d’un son étouffé
Admiration to last forever
L’admiration pour perdurer dans le temps
You hide it so well, you hide it so well, you hide it so well, I can’t tell
Tu le caches si bien, tu le caches si bien, tu le caches si bien, que je ne peux le dire
You hide it so well, you hide it so well, you hide it so well, you hide it so well
Tu le caches si bien, tu le caches si bien, tu le caches si bien, tu le caches si bien
You hide it so well, you hide it so well
Tu le caches si bien, tu le caches si bien
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment