Hard To Believe
(Difficile à croire)
Stay, tell me the story again
Reste, raconte-moi l'histoire encore une fois
How it all fell apart in the end
Comment tout ça s'est effondré à la fin
And just when you thought you were too far gone
Et juste quand tu pensais que tu étais allé trop loin
You're too far gone
Tu es allé trop loin
Wait, maybe the reasons don't fit
Attends, peut-être que les raisons ne correspondent pas
But when did you lose innocence ?
Mais quand as-tu perdu l'innocence ?
And when did you find that you can't hold on ?
Et quand as-tu su que tu ne pouvais pas tenir ?
You can't hold on
Tu ne peux pas tenir
When the whole world brings you down
Quand le monde entier t'emporte vers le bas
When stars fall and ground breaks
Lorsque les étoiles tombent et le sol se casse
You're sinking 'cause it's too late
Tu sombres car c'est trop tard
Don't tell me that it’s over
Ne me dis pas que c'est fini
Even though you're finding it hard to believe
Même si tu trouves ça difficile à croire
Even though you're finding it hard to believe
Même si tu trouves ça difficile à croire
Faith, it's easier said then done
La foi, c'est plus facile à dire qu'à faire
When it's so hard to trust anyone
Quand il est si difficile de faire confiance à quelqu'un
And maybe it's just a place inside that you can hide
Et peut-être que c'est juste un lieu à l'intérieur que tu peux cacher
Wait, I can see you slipping away
Attends, je peux voir que tu glisses au loin
Just stay with me
Reste juste avec moi
When the whole world brings you down
Quand le monde entier t'emporte vers le bas
(when the whole world brings you down)
(quand le monde entier t'emporte vers le bas)
When stars fall and ground breaks
Lorsque les étoiles tombent et le sol se casse
You're sinking 'cause it's too late
Tu sombres car c'est trop tard
Don't tell me that it’s over
Ne me dis pas que c'est fini
Even though you're finding it hard to believe
Même si tu trouves ça difficile à croire
(in the darkest of nights I will be there)
(dans la plus sombre des nuits, je serai là)
Even though you're finding it hard to believe, yeah
Même si tu trouves ça difficile à croire, ouais
(when you're lost, I will guide you home)
(lorsque tu es perdu, je vais te guider à la maison)
When the whole world brings you down
Quand le monde entier t'emporte vers le bas
When the whole world brings you down
Quand le monde entier t'emporte vers le bas
(just stay with me, stay with me)
(reste juste avec moi, reste avec moi)
When the whole world brings you down
Quand le monde entier t'emporte vers le bas
(just stay with me, stay with me)
(reste juste avec moi, reste avec moi)
When the whole world brings you down
Quand le monde entier t'emporte vers le bas
When stars fall and ground breaks
Lorsque les étoiles tombent et le sol se casse
You're sinking 'cause it's too late
Tu sombres car c'est trop tard
I'm right here, I'm right here
Je suis ici, je suis ici
Just stay with me
Reste juste avec moi
When stars fall and ground breaks
Lorsque les étoiles tombent et se cassent au sol
You're sinking 'cause it's too late
Tu sombres car c'est trop tard
Don't tell me that it’s over
Ne me dis pas que c'est fini
Even though you're finding it hard to believe
Même si tu trouves ça difficile à croire
When stars fall and ground breaks
Lorsque les étoiles tombent et le sol se casse
You're sinking and it's too late (stay with me)
Tu sombres et c'est trop tard (reste avec moi)
Don't tell me that it's over
Ne me dis pas que c'est fini
Even though you're finding it hard to believe
Même si tu trouves ça difficile à croire
(in the darkest of nights I will be there)
(dans la plus sombre des nuits, je serai là)
Even though you're finding it hard to believe, yeah
Même si tu trouves ça difficile à croire, ouais
(when you're lost, I will guide you home)
(lorsque tu es perdu, je vais te guider à la maison)
Even though you're finding it hard to believe
Même si tu trouves ça difficile à croire
(in the darkest of nights I will be there)
(dans la plus sombre des nuits, je serai là)
Even though you're finding it hard to believe, yeah
Même si tu trouves ça difficile à croire, ouais
(when you're lost, I will guide you home)
(lorsque tu es perdu, je vais te guider à la maison)
Yeah yeah
Ouais ouais
When the whole world brings you down
Quand le monde entier t'emporte vers le bas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment