Come run this way, run this way
Viens vers ce chemin, cours ce chemin
Follow, I promise you'll be OK, come this way
Suis-le, je te promets que tu iras bien, viens par ici
Be that way, be that way
Sois de cette façon, sois de cette façon
Want you, I need you to be OK, what do they know?
Veux-tu, j'ai besoin de toi pour être bien, qu'est qu'ils en savent ?
I know you're bothered down, oh, you're bothered down
Je sais que tu es dérangé en bas, oh, tu es dérangé en bas
I know I'm trapped, oh yeah, trapped
Je sais que je suis emprisonné, oh yeah, pris au piège
With every time I see you I want to sail away
Avec chaque fois que je te vois je veux naviguer loin
With every time I see you I want to sail away
Avec chaque fois que je te vois je veux naviguer loin
Through the night that sounds great
Pendant la nuit qui sonne bien
I know it'll be OK, just come this way
Je sais que ça ira bien, juste viens par ici
Your feet on the dash, you make me crash
Tes pieds sur le tableau de bord, tu me fais m’effondrer
See you go flying into the night, forever is past
Voir que tu voles dans la nuit, pour toujours devant
Do they bother down? Do they bother now?
Se donnent-ils la peine en bas ? Se donnent-ils la peine en bas ?
Oh you're trapped, oh you're trapped
Oh tu es prise au piège, oh tu es prise au piège
With every time I see you I want to sail away
Avec chaque fois que je te vois je veux naviguer loin
With every time I see you I want to sail away
Avec chaque fois que je te vis je veux naviguer loin
The lights won't bridge the gap through their holiday
Les lumières ne combleront pas le fossé pendant leur vacances
With every time I see you I want to sail away, just sail away
Avec chaque fois que je te vois je veux naviguer loin, juste naviguer loin
Everytime, now, everytime, now
A chaque fois, maintenant, à chaque fois, maintenant
Anytime, anytime, everytime, now
N'importe quand, n'importe quand, à chaque fois, maintenant
With every time I see you I want to sail away
Avec chaque fois que je te vois je veux naviguer loin
With every time I see you I want to sail away
Avec chaque fois que je te vois je veux naviguer loin
The lights won't bridge the gap through their holiday
Les lumières ne combleront pas le fossé pendant leur vacances
With every time I see you I want to sail away, just sail away
Avec chaque fois que je te vois je veux naviguer loin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment