The morning broke my fall
Le matin a cassé ma chute
As I realised you'd left no word
Comme je me suis rendu que tu n'avais laissé aucun mot
Just last night's cigarette burns
Seulement les brûlures de cigarette de la nuit dernière
I'm in another world, one in which
Je suis dans un autre monde, celui dans lequel
You word doesn't mean a thing
Tes mots ne signifient rien
And your promises stink
Et tes promesses puent
Promises don't mean a thing
(Tes) Promesses ne signifient rien
Silently, we move through the night
Silencieusement, nous avançons dans la nuit
At speed, setting alight what once was freed
A la vitesse, mettre le jeu à ce qui a était autrefois libéré
Setting alight our dreams
Mettre le feu à nos rêves
With the force of rejection at my door
Avec la force de rejet à ma porte
I waited all night
J'ai attendu toute la nuit
I wondered where you'd gone
Je me demandais quand tu étais parti
And I've never ever known
Et je l'ai jamais su
You read me like a book
Tu lis en moi comme dans un livre
That fits us like a novel about the greatest pair
Cela nous va comme un roman à propos du meilleur couple
I've no regrets, except that I believed
Je n'ai pas de regrets, sauf en ce que je crois
You might have been the one
Tu as peut être été l'une
Then you never came home
Alors tu n'es jamais rentré à la maison
Never came home
Jamais rentré à la maison
Silently, we move through the night
Silencieusement, nous avançons dans la nuit
At speed, setting alight what once was freed
A la vitesse, mettre le jeu à ce qui a était autrefois libéré
Setting alight our dreams
Mettre le feu à nos rêves
With the force of rejection at my door
Avec la force de rejet à ma porte
I waited all night
J'ai attendu toute la nuit
I wondered where you'd gone
Je me demandais quand tu étais parti
With the force of rejection at my door
Avec la force de rejet à ma porte
I waited all night
J'ai attendu toute la nuit
I wondered where you'd gone
Je me demandais quand tu étais parti
And I've never
Et je n'a jamais
I have never known
Je n'ai jamais su
Witnesses will be called
Les témoins seront appelés
If these walls could tell them all
Si ces murs peuvent tout leur dire
I saved my love
J'ai sauvé mon amour
For you to rain on
Pour te pleuvoir dessus
Eyes never lie
Les yeux ne mentent jamais
Eyes never lie
Les yeux ne mentent jamais
Your eyes never lie
Tes yeux ne mentent jamais
Silently, we move through the night
Silencieusement, nous avançons dans la nuit
At speed, setting alight what once was freed
A la vitesse, mettre le jeu à ce qui a était autrefois libéré
Setting alight our dreams
Mettre le feu à nos rêves
]With the force of rejection at my door
Avec la force de rejet à ma porte
I waited all night
J'ai attendu toute la nuit
I wondered where you'd gone
Je me demandais quand tu étais parti
With the force of rejection at my door
Avec la force de rejet à ma porte
I waited all night
J'ai attendu toute la nuit
I wondered where you'd gone
Je me demandais quand tu étais parti
And I've never, I have never known
Je n'ai jamais, je n'ai jamais su
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment