Make You Believe
Te faire croire
Plug in the mic, open the curtain
Branchez le micro, ouvrez les rideaux
Turn on the lights, I'm through rehearsing
Allumez les lumières, je suis en répétition
The feeling ignites, I'm in control
Le sentiment s'enflamme, je contrôle
The crowds in the palm of my hands
La foule dans le creux de mes mains
All my fans stand, what is the truth?
Tous mes fans sont debout, quelle est la vérité?
What's an illusion?
Quelle illusion?
You're searching for proof
Tu recherches une preuve
But are you certain?
Mais es-tu certain?
Whatever you see is what you get
Peut importe ce que tu vois, c'est ce que tu as
If words paint a picture then
Si les mots peignent un tableau alors
I betcha I can getcha yet
J'en suis sûre que je peux encore comprendre
I'll make you believe in me
Je vais te faire croire en moi
I can be what you want me to be
Je peux être ce que tu veux que je sois
Tonight is the night where I make you see
Ce soir est la nuit où je vais te faire voir
That I can be anything, anything, anything
Que je peux être n'importe quoi, n'importe quoi, n'importe quoi
I'll make you believe in me
Je vais te faire croire en moi
I can be what you want me to be
Je peux être ce que tu veux que je sois
Tonight is the night where I make you see
Ce soir est la nuit pù je vais te faire voir
That I can be anything, anything, anything
Que je peux être n'importe quoi, n'importe quoi, n'importe quoi
I've got nothing to lose, I've been expose
Je n'ai rien à perdre, j'ai été exposée,
I'm paying my dues, playing the role
Je paie mes dettes, jouant le rôle,
I'm breaking the rules, flowing the flow
Je brise les règles, suivant le flot
I've got the whole world nodding yes
J'ai le monde entier qui dit "oui" de la tête
Like some bobble heads
Comme des têtes oscillantes
I'll break a sweat if you wanna
Je vais cesser de suer, si tu veux
Confess all your sins, you know you got 'em
Confesses tes péchés, tu sais que tu en as
The rooms in a spin, the fever's pitched
Les chambres en vrille, la fièvre est plantée
I swear there's no doubt I'm legit
Dans ma tête il n'y a aucun doute, je suis réglo
I'm no counterfeit
Je ne suis pas une contrefaçon
I'll make you believe in me
Je vais te faire croire en moi
I can be what you want me to be
Je peux être ce que tu veux que je sois
Tonight is the night where I make you see
Ce soir est la nuit où je vais te faire voir
That I can be anything, anything, anything
Que je peux être n'importe quoi, n'importe quoi, n'importe quoi
I'll make you believe in me
Je vais te faire croire en moi
I can be what you want me to be
Je peux être ce que tu veux que je sois
Tonight is the night where I make you see
Ce soir est la nuit pù je vais te faire voir
That I can be anything, anything, anything
Que je peux être n'importe quoi, n'importe quoi, n'importe quoi
I'm not shy, boy
I can be what you want
Je peux être ce que tu veux
Your bright shiny toySaisissez votre texte en italique ici
Ton jouet brillant lumineux
You just have to respond
Tu dois juste répondre
The clock never stops
L'horloge ne s'arrête jamais
But baby, it's time
Mais bébé, il est temps
There's no doubt in my mind
Il ne fait aucun doute dans mon esprit
That I can make you believe
Que je peux te faire croire
I can be what you want me to be
Je peux être ce que tu veux que je sois
Tonight is the night where I make you see
Ce soir est la nuit où je vais te faire voir
That I can be anything, anything, anything
Que je peux être n'importe quoi, n'importe quoi, n'importe quoi
I'll make you believe in me
Je vais te faire croire en moi
I can be what you want me to be
Je peux être ce que tu veux que je sois
Tonight is the night where I make you see
Ce soir est la nuit où je vais te faire voir
That I can be anything, anything, anything
Que je peux être n'importe quoi, n'importe quoi, n'importe quoi
I'll make you believe in me
Je vais te faire croire en moi
I can be what you want me to be
Je peux être ce que tu veux que je sois
Tonight is the night where I make you see
Ce soir est la nuit pù je vais te faire voir
That I can be anything, anything, anything
Que je peux être n'importe quoi, n'importe quoi, n'importe quoi
I'll make you believe in me
Je vais te faire croire en moi
I can be what you want me to be
Je peux être ce que tu veux que je sois
Tonight is the night where I make you see
Ce soir est la nuit pù je vais te faire voir
That I can be anything, anything, anything you want from me
Que je peux être tout ce que tu veux, tout ce que tu veux, tout ce que tu veux que je sois
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment