Victimes de l'imprévu
Your words are meaningless, as pain fills the void
Tes mots sont vides de sens, que la douleur comble le vide
Hollow words won't hurt no longer
Les mots stériles ne feront plus mal
You will regret every life you've destroyed
Tu regretteras chaque vie que tu as détruites
Blaming the whole world will never make you stronger
Blâmer le monde entier ne te rendra pas plus fort
Be prepared for the righteous self
Sois prêt pour hypocrite moralisateur
If you blame all your failures on someone else
Si tu rejettes tous tes échecs sur quelqu'un d'autre
Without any remorse
Sans un remors
(Without your remorse)
(Sans ton propre remors)
If you don't face the weakness of your own self
Si tu ne fais pas face à ta propre faiblesse
You will take the same course
Tu prendras le même chemin
(You'll take the same course)
(Tu prendras le même chemin)
Your deeds are reasonless, you adore yourself
Tes actions sont dénuées de raison, tu t'adores
Empty deeds impress no longer
Les actes futiles n'impressionnent plus
You will regret everyone you've envied
Tu regretteras quiconque tu as envié
Blaming it on life will never make you stronger
Blâmer la vie ne te rendra jamais plus fort
Be prepared for the confrontation
Sois prêt à la confrontation
If you blame all your failures on someone else
Si tu rejettes tous tes échecs sur quelqu'un d'autre
Without any remorse
Sans un remord
(Without your remorse)
(Sans ton propre remord)
If you don't face the weakness of your own self
Si tu ne fais pas face à ta propre faiblesse
You will take the same course
Tu prendras le même chemin
(You'll take the same course)
(Tu prendras le même chemin)
If you blame all your failures on someone else
Si tu rejettes tous tes échecs sur quelqu'un d'autre
You avoid every chance
Tu évites toute chance
You've lost your last chance
Tu as perdu ta dernière chance
To learn from yourself
D'apprendre par toi-même
If you blame all your failures on someone else
Si tu rejettes tous tes échecs sur quelqu'un d'autre
Without any remorse
Sans un remord
(Without your remorse)
(Sans ton propre remord)
If you don't face the weakness of your own self
Si tu ne fais pas face à ta propre faiblesse
You will take the same course
Tu prendras le même chemin
(You'll take the same course)
(Tu prendras le même chemin)
We can't blame all our failures on someone else
Tu ne peux rejeter tes échecs sur quelqu'un d'autre
For our own protection
Pour ta propre protection
So much to protect
Tellement à protéger
We can't learn from decisions in our own lives
Nous ne pouvons apprendre de décisions dans nos propres vies
Without self-reflection
Sans une réflexion sur nous-mêmes
We will never flee from contingency
Nous ne fuirons jamais l'imprévu
We will never flee from contingency
Nous ne fuirons jamais l'imprévu
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment