Pretty little thing did you feel something
Jolie petite chose as-tu ressenti quelque chose
Did you always want me to be something
Veux-tu toujours que je sois quelque chose
To mend a broken a heart
Pour réparer un cœur brisé
From a Devil of shallow nonsense
D'un diable d'une absurdité superficielle
Turned your world upside down
Qui a mis ton monde sens dessus dessous
Whatever said that it'd mean something
Qu'importe que (ces choses) dites signifie quelque chose
Whatever said that it'd mean nothing
Qu'importe que (ces choses) dites ne signifient rien
And did I look the part
Et je regarde la partie
When it's all said and done
Quand tout est dit et fait
When it's all said and done
Quand tout est dit et fait
I'm no good next to Diamonds
Je suis inutile à côté des diamants
When I'm too close to start to fade
Quand je suis trop proche pour commencer à m'effacer
Are you angry with me now
Es-tu fâché avec moi maintenant
Are you angry cause I'm to blame
Es-tu fâché parce que je suis coupable
I'm no good next to Diamonds
Je suis inutile à côté des diamants
When I'm too close to start to fade
Quand je suis trop proche pour commencer à m'effacer
Are you angry with me now
Es-tu fâché avec moi maintenant
Are you angry cause I'm to blame
Es-tu fâché parce que je suis coupable
Never wanna hide the truth from you
Ne voulant jamais te cacher la vérité
Just hang my head what I put you through
Juste baisser ma tête sur ce que je t'ai mis de travers
I wasn't good enough
Je n'étais pas assez bon
When what's done is done love
Quand ce qui est fait est n'est plus à faire par amour
When it's all said and done
Quand tout est dit et fait
But I'm
Mais je suis
no good next to Diamonds
inutile à côté des diamants
When I'm too close to start to fade
Quand je suis trop proche pour commencer à m'effacer
Are you angry with me now
Es-tu fâché avec moi maintenant
Are you angry cause I'm to blame
Es-tu fâché parce que je suis coupable
Cause I fall away
Parce que je me dissipe
Further than I ever was
Plus loin que je ne l'étais
Further than I ever was
Plus loin que je ne l'étais
Further than I ever was
Plus loin que je ne l'étais
Further than I ever was
Plus loin que je ne l'étais
Further than I ever was
Plus loin que je ne l'étais
no good next to Diamonds
inutile à côté des diamants
When I'm too close to start to fade
Quand je suis trop proche pour commencer à m'effacer
Are you angry with me now
Es-tu fâché avec moi maintenant
Are you angry cause I'm to blame
Es-tu fâché parce que je suis coupable
no good next to Diamonds
inutile à côté des diamants
When I'm too close to start to fade
Quand je suis trop proche pour commencer à m'effacer
Are you angry with me now
Es-tu fâché avec moi maintenant
Are you angry cause I'm to blame
Es-tu fâché parce que je suis coupable
'
Cause I fall away
Parce que je me dissipe
Further than I ever was
Plus loin que je ne l'étais
Further than I ever was
Plus loin que je ne l'étais
Further than I ever was
Plus loin que je ne l'étais
Further than I ever was
Plus loin que je ne l'étais
Further than I ever was
Plus loin que je ne l'étais
I have no words
Je n'ai pas les mots
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment