Cicatrices
I’ll take my bow
Je tirerai ma révérence
I won’t make a sound
Je ne ferai pas un bruit
I whisper truce as the ashes hit the ground
Je murmure 'trêve' alors que les cendres touchent le sol
Hush love
Chut amour
No I’m not what you think that I am made of
Non je ne suis pas ce dont tu penses que je suis fait
I’m a story
Je suis une histoire
I’m a break up
Je suis une débâcle
Just a hero on a bridge that’s burning down
Juste un héros sur un pont qui est en train de brûler
Can you see my scars
Peux-tu voir mes cicatrices
Can you feel my heart
Peux-tu sentir mon cœur
This is all of me for all of the world to see
C'est tout ce qu'il y a à voir de moi aux yeux du monde
So who’s it gonna be
Alors que ça va être
The one that you only need
Celui dont tu as juste besoin
I gave it all and all you gave
J'ai tout donné et tout ce que tu as donné
Was sweet misery
N'était que douce souffrance
So who’s gonna save us now
Alors qui va nous sauver à présent
When the ashes hit the ground
Lorsque les cendres touchent le sol
I gave it all
J'ai tout donné
But all you gave was sweet misery
Mais ce que tu as donné n'était que douce souffrance
This is the end
C'est la fin
My beloved friends
Mes chers amis
I’m lost in dreams and all I know is where I’ve been
Je suis perdu dans les rêves et tout ce que je sais c'est où j'étais
Run love
Cours amour
I’m the truth that you’re afraid of
Je suis la vérité qui t'effraie
I’m a fever that you made up
Je suis une fièvre que tu as inventée
Just martyr on a bridge that’s burning down
Juste un martyr sur un pont qui est en train de brûler
Can you see my scars
Peux-tu voir mes cicatrices
Can you feel my heart
Peux-tu sentir mon cœur
This is all of me for all of the world to see
C'est tout ce qu'il y a à voir de moi aux yeux du monde
So who’s it gonna be
Alors que ça va être
The one that you only need
Celui dont tu as juste besoin
I gave it all and all you gave
J'ai tout donné et tout ce que tu as donné
Was sweet misery
N'était que douce souffrance
So who’s gonna save us now
Alors qui va nous sauver à présent
When the ashes hit the ground
Lorsque les cendres touchent le sol
I gave it all
J'ai tout donné
But all you gave was sweet misery
Mais ce que tu as donné n'était que douce souffrance
Can you see my scars
Peux-tu voir mes cicatrices
Can you feel my heart
Peux-tu sentir mon cœur
This is all of me for all of the world to see
C'est tout ce qu'il y a à voir de moi aux yeux du monde
So who’s it gonna be
Alors que ça va être
The one that you only need
Celui dont tu as juste besoin
I gave it all and all you gave
J'ai tout donné et tout ce que tu as donné
Was sweet misery
N'était que douce souffrance
So who’s gonna save us now
Alors qui va nous sauver à présent
When the ashes hit the ground
Lorsque les cendres touchent le sol
I gave it all
J'ai tout donné
But all you gave was sweet misery
Mais ce que tu as donné n'était que douce souffrance
So who’s it gonna be
Alors que ça va être
The one that you only need
Celui dont tu as juste besoin
I gave it all and all you gave
J'ai tout donné et tout ce que tu as donné
Was sweet misery
N'était que douce souffrance
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment