I don't think that I can fight it
Je ne pense pas que je peux combattre cela
Cos my body gets over excited
Parce que mon corps est surexcité
Next to you
A coté de toi
And I find it kind of strange
Et je trouve ça un peu étrange
Cos I hardly even know you
Car je te connais à peine
But you rush my heart in such a beautiful way
Mais tu précipites mon cœur d'une si belle façon
Every little thing you say
Chaque petite chose que tu dis
Every little move you make
Chaque petit geste que tu fais
I gotta watch my step
Je dois regarder mes pas
or I'll do something I'll regret
ou je ferais quelque chose que je regretterais
Refrain:
Keep your love away from me
Garde ton amour loin de moi
(Cos you know it could be dangerous)
Car tu sais que ça peut être dangereux
There's no guarantee what you get from me
Il n'y a aucune garantie de ce que tu vas obtenir de moi
Keep your heart away from me
Garde ton cœur loin de moi
Cos you know that I am serious
Car tu sais que je suis sérieuse
And I can't pretend that you're just my friend
Et que je ne peux pas prétendre que tu es juste mon ami
It's a scary situation
C'est une situation effrayante
When you're drowning in temptation
Quand tu te noie dans la tentation
And your hands are tied
Et que tes mains sont attachés
But the chemistry's too strong
Mais la chimie est trop forte
To pretend there's nothing going on
Pour prétendre que rien ne se passe
There's no escape you're always there on my mind
Il n'y a pas d'issue, tu es toujours en moi
Did you really think I'd be
Pensais- tu vraiment que je serais
Staring at you innocently
En train de te regarder innocemment
You must be thinking on somebody else
Tu dois penser à quelqu'un d'autre
Someone just like yourself
Quelqu'un juste comme toi
Keep your heart away from me
Garde ton coeur loin de moi
Cos you know that I am serious
Car tu sais que je suis sérieuse
And I can't pretend that you're just my friend
Et que je ne peux pas prétendre que tu es juste mon ami
Keep your heart away from me
Garde ton cœur loin de moi
Cos you know that I am serious
Car tu sais que je suis sérieuse
And I can't pretend that you're just my friend
Et que je ne peux pas prétendre que tu es juste mon ami
And now I really think
Et maintenant je pense réellement
The time has come for me to be straight with you
Que le temps est venu pour moi d'être franche avec toi
Tell ya how it is boy
Te dire ce qu'il y a mec,
It's a sharade (It's a sharade)
C'est une mascarade (c'est une mascarade)
A part that I play (that I play)
la partie que je joue (que je joue)
I dont wanna be confused
Je ne veux pas être confondu
with someone that Im not
avec quelqu'un que je ne suis pas
Refrain
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment