I know it's late but something's on my mind
Je sais qu'il est tard mais j'ai quelque chose en tête
It couldn't wait, there's never any time
Ça ne pouvait attendre, il n'y a jamais de bon moment
'Cause life slips by without a warning
Parce que la vie s'échappe sans crier gare
And I'm tired of ignoring all the space that's between you and I
Et j'en ai marre d'ignorer tout l'espace qu'il y a entre toi et moi
Let's lock the door behind us,
Fermons la porte derrière nous
They won't find us
Ils ne nous trouverons pas
Make the whole world wait
Faisons attendre le monde entier
While we
Pendant que nous
Dance around this bedroom
Dansons dans cette chambre
Like we've only got tonight
Comme si nous n'avions que ce soir
Not about to let you go
Il n'est pas question de te laisser partir
Until the morning light
Avant la lumière du jour
You can be my whole world
Tu peux être tout mon monde
If I can be your satellite
Si je peux être ton satellite
Let's dance around this bedroom
Dansons dans cette chambre
Like tonight's our only night
Comme si ce soir était notre seule nuit
Dance around this room,
Dansons dans cette chambre
I'll be your satellite
Je serai ton satellite
Dance around this room,
Dansons dans cette chambre
I'll be your satellite
Je serai ton satellite
Do you recall how long it must have been
Te souviens-tu du temps qui a passé
Since any room held only you and me?
Depuis qu'une pièce nous ait retenus toi et moi?
And every song that sings about it
Et toutes les chansons qui en parlent
Says that we can't live without it
Disent que nous ne pouvons vivre sans
Now I know just what that really means
Maintenant, je sais ce que ça signifie vraiment
Let's lock the door behind us,
Fermons la porte derrière nous
They won't find us
Ils ne nous trouverons pas
Make the whole world wait
Faisons attendre le monde entier
While we
Pendant que nous
Dance around this bedroom
Dansons dans cette chambre
Like we've only got tonight
Comme si nous n'avions que ce soir
Not about to let you go
Il n'est pas question de te laisser partir
Until the morning light
Avant la lumière du jour
You can be my whole world
Tu peux être tout mon monde
If I can be your satellite
Si je peux être ton satellite
Let's dance around this bedroom
Dansons dans cette chambre
Like tonight's our only night
Comme si ce soir était notre seule nuit
Dance around this room,
Dansons dans cette chambre
I'll be your satellite
Je serai ton satellite
(x2)
Dance with me around the moon,
Danse avec moi autour de la lune
You and I every night
Toi et moi chaque nuit
Dance around this room,
Dansons dans cette chambre
I'll be your satellite
Je serai ton satellite
I can't believe the days turn into years
Je ne peux croire que les jours deviennent des années
I hate to see the moments disappear
Je déteste voir les instants disparaitre
But tonight the sand is stopping
Mais ce soir le sable s'arrête
Take the hour glass and drop it
Prends le sablier et laisse-le tomber
So we can stay inside this atmosphere
Ainsi nous pouvons ester dans cette ambiance
Dance around this room
Dansons dans la chambre
I'll be your satellite,
Je serai ton satellite
(x2)
Dance with me around the moon,
Danse avec moi autour de la lune
You and I every night
Toi et moi chaque nuit
Dance around this room,
Dansons dans cette chambre
I'll be your satellite
Je serai ton satellite
Let's dance around this bedroom,
Dansons dans cette chambre
I'll be your satellite
Je serai ton satellite
(x4)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment