Run
Cours
In the wild frontier, off the beaten track
À la frontière du sauvage, hors des sentiers battus
In the wild frontier, better watch your back
À la frontière du sauvage, mieux vaut surveiller tes arrières
Where your dreams get real or your blood gets spilled
Là où les rêves deviennent réalité ou ton sang est répandu
Gotta face your fears in the wild frontier
Tu vas devoir affronter tes peurs à la frontière du sauvage
(x2)
In the wild frontier, in the wild
À la frontière du sauvage, sauvage
Bull's-eyes
Centre de la cible
In the wild, In the wild
À la frontière du sauvage, sauvage
Bull's-eyes
Centre de la cible
In the wild frontier, in the wild
À la frontière du sauvage, sauvage
Bull's-eyes
Centre de la cible
In the wild, In the wild
À la frontière du sauvage, sauvage
Bull's-eyes
Centre de la cible
In the wild frontier, in the wild
À la frontière du sauvage, sauvage
Bull's-eyes
Centre de la cible
In the wild frontier, off the beaten track
À la frontière du sauvage, hors des sentiers battus
In the wild frontier, better watch your back
À la frontière du sauvage, mieux vaut surveiller tes arrières
Where your dreams get real or your blood gets spilled
Là où les rêves deviennent réalité ou ton sang est répandu
Gotta face your fears in the wild frontier
Tu vas devoir affronter tes peurs à la frontière du sauvage
In the wild frontier, in the wild
À la frontière du sauvage, sauvage
In the wild frontier, off the beaten track
À la frontière du sauvage, hors des sentiers battus
In the wild frontier, better watch your back
À la frontière du sauvage, mieux vaut surveiller tes arrières
Where your dreams get real or your blood gets spilled
Là où les rêves deviennent réalité ou ton sang est répandu
Gotta face your fears in the wild frontier
Tu vas devoir affronter tes peurs à la frontière du sauvage
Bull's-eyes
Centre de la cible
In the wild, In the wild
Dans la nature, dans la nature
Bull's-eyes
Centre de la cible
In the wild frontier, in the wild
À la frontière du sauvage, sauvage
Run
Cours
In the wild frontier, in the wild
À la frontière du sauvage, sauvage
In the wild frontier, off the beaten track
À la frontière du sauvage, hors des sentiers battus
In the wild frontier, better watch your back
À la frontière du sauvage, mieux vaut surveiller tes arrières
Where your dreams get real or your blood gets spilled
Là où les rêves deviennent réalité ou ton sang est répandu
Gotta face your fears in the wild frontier
Tu vas devoir affronter tes peurs à la frontière du sauvage
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment