(Nous n'oublierons jamais)
There's threats in the truth, we deny it
We pray somehow, we can fight it
Oak trees with the breeze, yet still violent
Each time we hear cries, there is silence
Il y a des risques dans la vérité, nous le nions
Nous prions d'une manière, nous pouvons y lutter
Les chênes avec la brise, encore violente
Chaque fois que nous entendons des cris, c'est le silence.
We won't take life for granted
And we won't be afraid
Nous n'allons pas prendre la vie pour acquise
Et nous ne serons pas effrayés
We will never forget,
And we will never let you down
When the moon lifts, and the sun sets,
And the world spins around
All that I know, is that when we go,
And our bodies touch the ground
We are far beyond the clouds
Nous n'oublierons jamais,
Et nous ne te laisserons jamais tombé
Quand la lune se montre et que le soleil se couche,
Et que le monde tourne
Tout ce que je sais, c'est que lorsque nous partons,
et nos corps touchent le sol
Nous sommes bien au-delà des nuages
What's worth all the rage and the envy?
A burden to cross, but it's so heavy
All the fear that we have has been filed
In the heart, in the mind, of a child
À quoi sert toute la rage et l'envie?
Un fardeau à traverser, mais c'est si lourd
Toute la peur que nous avons a été déposée
Dans le coeur, dans l'esprit d'un enfant
So don't take life for granted,
And never be afraid
Alors ne prend pas la vie pour acquise,
Et ne soit jamais effrayé
We will never forget,
And we will never let you down
When the moon lifts, and the sun sets,
And the world spins around
All that I know, is that when we go,
And our bodies touch the ground
We are far beyond the clouds
Nous n'oublierons jamais,
Et nous ne te laisserons jamais tombé
Quand la lune se montre et que le soleil se couche,
Et que le monde tourne
Tout ce que je sais, c'est que lorsque nous partons,
et nos corps touchent le sol
Nous sommes bien au-delà des nuages
Remember when we climbed the trees?
Remember when we ran free?
Why is it that we can't see
What this life really means?
Souviens-toi quand nous avons grimpé aux arbres?
Souviens-toi quand nous avons couru, libres?
Pourquoi ne pouvons-nous pas voir
Ce que cette vie signifie vraiment?
I know what really matters
Cause I've got my memories
And I know what really matters
Cause I've got my memories
Je sais ce qui compte vraiment
Parce que j'ai mes souvenirs
Et je sais ce qui compte vraiment
Parce que j'ai mes souvenirs
We will never forget,
And we will never let you down
When the moon lifts, and the sun sets,
And the world spins around
All that I know, is that when we go,
And our bodies touch the ground
We are far beyond the clouds
Nous n'oublierons jamais,
Et nous ne te laisserons jamais tombé
Quand la lune se montre et que le soleil se couche,
Et que le monde tourne
Tout ce que je sais, c'est que lorsque nous partons,
et nos corps touchent le sol
Nous sommes bien au-delà des nuages
When the moon lifts, and the sun sets, and the world spins around
All that I know, is that when we go, and our bodies touch the ground,
We are far beyond the clouds
We are far beyond the clouds
We are far beyond the clouds
Quand la lune se montre et que le soleil se couche,
Et que le monde tourne
Tout ce que je sais, c'est que lorsque nous partons,
et nos corps touchent le sol
Nous sommes bien au-delà des nuages
Nous sommes bien au-delà des nuages
Nous sommes bien au-delà des nuages
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment