Slow down
Ralentis
Take your time
Prends ton temps
It will be alright
Ça va aller
If you decide to take it on the science
Si tu décides de le prendre de façon rationnelle
Take it easy
Du calme
Take it easy
Du calme
Oh slow down
Oh ralentis
Take your time
Prends ton temps
It will be alright
Ça va aller
If you decide to take it on the science
Si tu décides de le prendre de façon rationnelle
Take it easy
Du calme
Take it easy
Du calme
Oh slow down
Oh ralentis
And I understand
Et je comprends
Why fazing a friend
Pourquoi dérouter un ami
It’s so hard, sometimes
C'est si dur, parfois
But guess what
Mais devine quoi
You’re not the only one
Tu n'es pas le seul
The door is shot
La porte est abattue
But so is your mind
Mais ton esprit aussi
(x2)
Slow down
Ralentis
Take your time
Prends ton temps
It will be alright
Ça va aller
If you decide to take it on the science
Si tu décides de le prendre de façon rationnelle
Take it easy
Du calme
Take it easy
Du calme
Oh slow down
Oh ralentis
Take your time
Prends ton temps
It will be alright
Ça va aller
If you decide to take it on the science
Si tu décides de le prendre de façon rationnelle
Take it easy
Du calme
Take it easy
Du calme
Oh slow down
Oh ralentis
But let me explain you
Mais laisse-moi t'expliquer
Don’t have to complain
Aucun besoin de se plaindre
Look at the bright side
Regarde du bon côté
Open your eyes
Ouvre les yeux
Along with your mind
Ainsi que ton esprit
It’s not so bad
Ça n'est pas si mal
God is love and love is all around
Dieu est amour et l'amour est partout
You do the best you can
Tu fais du mieux que tu peux
Doesn’t have to be grand
Pas besoin d'être grandiose
Open your arms
Ouvre les bras
Now is the time
Maintenant il est temps
To get on with your life
De prendre ta vie en main
Hold on
Tiens bon
Mend your heart and enjoy the ride
Répare ton cœur et profite de la balade
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment