Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bright» par Echosmith

Ardemment

I think the universe is on my side
Je pense que l'univers est de mon côté
Heaven and Earth have finally aligned
Le ciel et la terre se sont enfin alignés
Days are good and that's the way it should be
Les jours sont bons et c'est ainsi que ça devrait être

You sprinkle star dust on my pillow case
Tu saupoudres de la poussière d'étoile sur ma taie d'oreiller
It's like a moonbeam brushed across my face
C'est comme un rayon de lune peint sur mon visage
Nights are good and that's the way it should be
Les nuits sont bonnes et c'est ainsi que ça devrait être

You make me sing oh, la, la, La
Tu me fais chanter oh la la la
You make a girl go oh oh
Tu fais qu'une fille soit oh oh
I'm in love, love
Je suis amoureuse, amoureuse

Did you see that shooting star tonight?
As-tu vu cette étoile filante ce soir?
Were you dazzled by the same constellation?
As-tu été ébloui par la même constellation?
Did you and Jupiter conspire to get me?
Jupiter et toi avez-vous conspiré pour m'avoir?
I think you and the Moon and Neptune got it right
Je pense que toi, la lune et Neptune l'avez bien
'Cause now I'm shining bright, so bright
Parce qu'à présent je brille ardemment, si intensément
Bright, so bright
Ardemment, si intensément

And I see colors in a different way
Et je vois les couleurs différemment
You make what doesn't matter fade to grey
Tu fais que ce qui ne compte pas s'estompe
Life is good and that's the way it should be
La vie est bonne et c'est ainsi que ça devrait être

You make me sing oh, la, la, la
Tu me fais chanter oh la la la
You make a girl go oh oh
Tu fais qu'une fille soit oh oh
I'm in love, love
Je suis amoureuse, amoureuse

Did you see that shooting star tonight?
As-tu vu cette étoile filante ce soir?
Were you dazzled by the same constellation?
As-tu été ébloui par la même constellation?
Did you and Jupiter conspire to get me?
Jupiter et toi avez-vous conspiré pour m'avoir?
I think you and the Moon and Neptune got it right
Je pense que toi, la lune et Neptune l'avez bien
'Cause now I'm shining bright (oh...) so bright
Parce qu'à présent je brille ardemment (oh...) si intensément
And I get lost (oh...) in your eyes
Et je me perds (oh...) dans tes yeux

Did you see that shooting star tonight?
As-tu vu cette étoile filante ce soir?
Were you dazzled by the same constellation?
As-tu été ébloui par la même constellation?
Did you and Jupiter conspire to get me?
Jupiter et toi avez-vous conspiré pour m'avoir?
I think you and the Moon and Neptune got it right (x3)
Je pense que toi, la lune et Neptune l'avez bien
'Cause now I'm shining bright, so bright
Parce qu'à présent je brille ardemment, si intensément
Bright, so bright (x2)
Ardemment, si intensément
And I get lost in your eyes tonight
Et je me perds dans tes yeux ce soir

 
Publié par 240014 5 5 7 le 23 février 2015 à 11h35.
Talking Dreams
Chanteurs : Echosmith

Voir la vidéo de «Bright»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000