From the east to the south
I tongue the roof of my mouth
To new days of doubt without you
De l'est au sud
Je passe ma langue sur mon palais
Aux nouveaux jours de doute en ton absence
First gear
I face the trouble ahead
Final word has been said
Long distance spread between us
I tell myself to
Première vitesse
Je fais face aux difficultés qui s'annoncent
Les derniers mots ont été prononcés
Une longue distance s'étend entre nous
Je me dis de
Hold on
It won't be long
Till I grow through this struggle
Time to wake up
Find my soul
Tenir bon
Ça ne sera pas long
Jusqu'à ce que je me sorte de là
Il est temps de me réveiller
De trouver mon âme (1)
Happy without you
Heureuse sans toi
Not called for weeks now
Six days without sleep means
I am a slave to my early grave
If I do not be brave, behave
Seize myself out of this mess
I have created of myself, yet again
Yet again I say
Aucun appel pendant des semaines à présent
Six jours sans dormir signifient que
J'ai déjà un pied dans la tombe
Si je ne suis pas courageuse,
Si je ne me sors pas moi même de l'épave
Que je suis devenue
Alors je répéterai
We go on
Heart beats strong
Still whole
Unbroken
As we divide
Our love, goodbye
Thanks for the time
Time of my life
On continue (à vivre)
Notre cœur bat fort (2)
Toujours entier
Pas brisé
Alors qu'on se sépare
Au revoir, notre amour
Merci pour ce moment
Le meilleur moment de ma vie
________
(1) Je dirais plutôt "trouver la force d'aller de l'avant"
(2) Il bat "fort", dans le sens qu'ils sont en pleine santé malgré leur histoire terminée
N'hésitez pas a me faire part de vos remarques :)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment