Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Take Shelter» par Years & Years

I'll wait until you have to go,
I'll make it so you never ever know
How much I have messed it up!

J'attendrai jusqu'à ce que tu doives partir
Je ferai en sorte que tu ne saches jamais
A quel point j'ai foiré

We're running 'round like we don't care,
It's gonna leave its marks somewhere,
Do you want to show me something new?

On tourne en rond comme si on s'en fichait
Ça va laisser ses marques quelque part
Veux-tu me montrer quelque chose de nouveau ?

(You go now, reached my top anyway
You go now, reached my top anyway)

Et maintenant tu pars, de toute façon j'ai fait tout ce que j'ai pu

Just tell me what I have to do,
To keep myself apart from you
All your colors start to burn

Dis-moi seulement ce qu'il faut que je fasse
Pour me garder éloigné de toi
Toutes tes couleur commencent à brûler

I know I wanted far too much,
Then I thought that wouldn't be enough
All this talk is closing you.

Je sais que j'en ai bien trop voulu
et ensuite j'ai pensé que ça ne suffirait pas
toute cette discussion te renferme

Take shelter,
Take the pressure,
Do what you want tonight, it's alright,
If you want to get used,
You get used!

Protège-toi, relâche la pression
Fais ce que tu veux ce soir, c'est bon
Si tu veux qu'on se serve de toi, soit !

I don't really wanna stop myself
Nobody's gonna tell me I need help,
Are you coming over soon?

J'ai pas vraiment envie de m'arrêter
Personne ne me dira que j'ai besoin d'aide
Est ce que tu vas bientôt venir ?

I need you at the darkest time
You hold me, and I have to shut my eyes
I'm shy, cannot be what you like.

J'ai besoin de toi quand je suis au plus bas
Tu me tiens dans tes bras et il faut que je ferme les yeux
Je suis timide, je ne peux pas être ce que tu aimes/veux

I don't really need this pressure to go
If you wanna find love,
If you wanna find something more
I'll be the one to run for you.

Je n'ai pas vraiment besoin que cette pression s'en aille
Si tu veux trouver l'amour,
si tu veux trouver quelque chose de plus
Je serai celui qui te courra après

________


note : je pense que "take shelter" signifie ici "rentre chez toi" dans le sens sépare toi de tous ces problèmes pour réfléchir
N'hésitez pas à me faire part de vos remarques :)

 
Publié par 6066 2 3 4 le 21 février 2015 à 23h46.
King [Single]
Chanteurs : Years & Years

Voir la vidéo de «Take Shelter»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

amandine michaux Il y a 9 an(s) 9 mois à 13:55
5235 2 2 4 amandine michaux merci beaucoup :) superbe chanson !!!!
Ju GRIMAUD Il y a 8 an(s) 10 mois à 18:39
5182 2 2 3 Ju GRIMAUD Le mot shelter a vraiment le sens de "refuge" et pas vraiment de maison. C'est donc plutôt un lieu pour se protéger des agressions extérieures, ici de sentiments trop forts ^^
Caractères restants : 1000