Let's welcome home the soldier boy from (Far away, far away)
No angel of mercy just a need to destroy (Fire away, fire away)
Let's toast the hero with blood in his eyes
The scars on his mind took so many lives
Die Hard the Hunter
Bienvenu à la maison brave soldat revenu de (loin, de très loin)
Tu n’as aucune pitié, juste un besoin de détruire (feu à volonté)
Portons un toast au héros sanguinaire
Et aux cicatrices de son esprit qui ont ôté tant de vies
Longue vie au prédateur
Welcome home soldier boy
Put down your pistol, yeah, put down your toy
Yeah, they can take your gun away from you
But never take away your attitude
They can't do that, no, they can't do that
Bienvenu chez toi brave soldat
Pose ton pistolet, ouais, pose ton joujou
Oui, il peuvent te prendre ton arme
Mais il ne te prendront jamais ton attitude
Ils ne peuvent pas faire ça, nan, ils peuvent pas
You got no enemy, no front line
The only battles in the back of your mind
You don't know how to change from bad to good
You brought the war to your neighborhood
Tu n’as pas d’ennemi, pas de ligne de front
Les seules batailles sont dans ton esprit
Tu ne sais pas changer et devenir bon au lieu de mauvais
Tu as semé la guerre dans ton voisinage
(Die hard) You're caught in a trap
(Hunter) There's no lookin' back
(Die hard) He's lost in the crowd
(Hunter) Die hard and proud
(Jusqu'au bout) Tu es pris au piège
(Prédateur) tu ne peux pas revenir en arrière
(dur à cuire) il est perdu dans la foule
(Jusqu'au bout) Dur à cuire et fier
(Die hard the hunter X2)
You gotta watch out
(Die hard the hunter X2)
(Prédateur jusqu'au bout X2)
Fais gaffe !
(Prédateur jusqu'au bout X2)
Back in the city, he's a man on the loose
He is the shadow that's-a following you
He takes no prisoners when he's hunting for game
He's got a bullet and it carries your name
(You can't do that) You can't do that
(You can't do that) Oh no no no
De retour dans la ville, c’est un homme en cavale
Il est l’ombre de ton ombre
Il ne fait pas de prisonnier quand il chasse pour jouer
Son chargeur est plein et il sait comment tu t’appelles
(Tu ne peux pas faire ça) Tu ne peux pas faire ça
(Tu ne peux pas faire ça) oh non non non
(Die hard the hunter X2)
You gotta watch out
(Die hard the hunter X2)
He's gotta gun in his eyes
(Die hard the hunter)
He's always huntin' for game
(Die hard the hunter)
He's gonna kill you tonight
(You can't do that) You can't do that
(You can't do that) No, no, no
(Die hard the hunter X2)
You gotta watch out
(Die hard the hunter X2)
(Prédateur jusqu'au bout X2)
Fais gaffe !
(Prédateur jusqu'au bout X2)
Il va te tirer entre les deux yeux
(Prédateur jusqu'au bout X2)
Il chasse toujours pour le jeu
(Prédateur jusqu'au bout X2)
Il va te tuer cette nuit
(Tu peux pas faire ça) Tu peux pas faire ça
(Tu peux pas faire ça) non, non non
Fais gaffe !
(Prédateur jusqu'au bout X2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment