Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «American» par Macklemore

Américain

How y'all doing there, folks?
Comment allez-vous tous ici, les gars?
My name is Aberdeen Washington (1)
Mon nom est Aberdeen Washington
And I'm a proud American and a terrorist fighter
Et je suis un fier américain et un combattant du terrorisme
That's right
C'est vrai
Hey get me another beer bitch
Hé ramène-moi une autre bière, sal***

Now when the day Bin Laden comes to town
Maintenant, quand le jour Ben Laden arrive en ville
Imma drop a deuce, wipe it up with his towel
Je vais déféquer, l'essuyer avec sa serviette
Mow my lawn, sit on the couch, I'm a watch some football
Tondre ma pelouse, m'asseoir sur le canapé, je regarde du football
I pray to the lord the Cowboys win
Je prie le seigneur que les Cowboys gagnent
And beat the hell outta them damn Redskins
Et mettent une raclée à ces put***s de Redskins
Call up the boys, get drunk as shit
Allez les garçons, enivrez-vous
Goddamn right, I'm American
Merde, je suis américain
That's right, I'm American
C'est vrai, je suis américain

Got a picture of Reagan above my fire
J'ai un photo de Reagan au-dessus du feu
Next to the deer I shot with my rifle
À côté du chevreuil que j'ai tué avec mon fusil
N.R.A.? Hell yeah, I support 'em (2)
N.R.A? Ouais, je les soutiens
No pro-choice, no abortion (3)
Pas de pro-choix, pas d'avortement
Mexicans? send 'em back over the border
Mexicains? Renvoyez-les derrière la frontière
Right on home to Samoa, wherever they come from (4)
Direct à la maison à Samoa, d'où qu'ils viennent
Taking our jobs, eating out hamburgers, taking our jobs
Ils prennent nos jobs, mangent des hamburgers, prennent nos jobs
They're taking our jobs, I see 'em in the fields I'm taking their heads off
Ils prennent notre boulot, je les vois dans les champs Je leur arrache la tête
I hate my job and I hate my boss
Je déteste mon boulot et je déteste mon patron
But I love my country and I pray to God that the cowboys win
Mais j'aime mon pays et je prie Dieu que les Cowboys gagnent
FUCK YEAH ROMO
That the Cowboys win

Que les Cowboys gagnent

That's right, that's right, that's right, come on
C'est ça, c'est ça, c'est ça, allez
Everybody just clap your hands
Tout le monde frappe dans les mains
If you love our country, if you love our land
Si vous aimez votre pays, si vous aimez notre terre
That's right
C'est ça
And if you're not clapping your hands
Et si vous ne tapez pas dans les mains
You're a terrorist and you eat sand, sandwiches
Vous êtes un terroriste et vous mangez des sandwichs

Now when the day Bin Laden comes to town
Maintenant, quand le jour Bin Laden arrive en ville
Imma drop a deuce, wipe it up with his towel
Je vais déféquer, l'essuyer avec sa serviette
Mow my lawn, sit on the couch, I'm a watch some football
Tondre ma pelouse, m'asseoir sur le canapé, je regarde du football
I pray to the lord the Cowboys win
Je prie le seigneur que les Cowboys gagnent
And beat the hell outta them damn Redskins
Et mettent une raclée à ces put***s de Redskins
Call up the boys, get drunk as shit
Allez les garçons, enivrez-vous
Goddamn right, I'm American
Merde, je suis américain
That's right, I'm American
C'est vrai, je suis américain
I'm Ameri-fuckin'-can
J'suis un puta** d'américain

Now John McCain and Sarah Palin I know you lost out there and it was a tough one (5)
Maintenant John McCain et Sarah Palin je sais que vous êtes perdus là-bas et c'était une question difficile
But you're still two mavericks in my book, don't worry about it
Mais vous restez deux non-conformistes dans mon livre, ne vous inquiétez pas
Now listen Palin, I heard you like beer
Maintenant, écoutez Palin, j'ai entendu vous aimiez la bière
Me too and I don't have a six pack, but I got a beer bong in my pants (6)
Moi aussi et je n'ai pas un pack de six, mais j'ai un entonnoir dans mon pantalon.
What do you say we go get shitfaced in a helicopter and kill a moose (7)
Que diriez-vous si nous allions nous pinter dans un hélicoptère et tuer un orignal
America, the chosen
Amérique, l'élu
Guns, explosions
Armes, explosions
McDonalds, bowling
You don't like it, we exploit ya

Vous ne l'aimez pas, nous vous exploitons
Pop a pill, get a boner
Avaler une pilule, avoir la trique
Hell Yeah Tony Romo (8)
Man that guy's so damn cute I want to sack his boner and ride him brokeback all the way to Wyoming
Man ce gars-là est si sacrément mignon, je veux me le faire et le chevaucher de Brokeback jusqu'au Wyoming
... No homo... syke
... Pas homo... j'plaisante

Hey I said no homo
Hé j'ai dit pas homo
Hey... fuck terrorists
Hé... foutus terroristes
I don't mean like f-, I don't want to fuck a terrorist
Je ne veux pas dire comme bai***, je ne veux pas bai*** un terroriste
Guys I'm kidding
Les mecs, je plaisante
I like Romo, I don't like Bromo (9)
J'aime Romo, je n'aime pas Bromo
I said fuck terrorists not I want to fuck a terrorist
J'ai dit au diable les terroristes pas je veux bai*** un terroriste
You wouldn't, if you caught Bin Laden you wouldn't give him one in the butt?
Vous ne voudriez pas, si vous avez attrapé Ben Laden, vous n'auriez pas voulu lui en mettre une dans le cul?
For America?
Pour l'Amérique?
If ya said "no homo" right after ya did it?
Si vous avez répondu "no homo" juste après que vous l'ayez fait?
It doesn't count if it's terrorists
Ça ne compte pas si c'est des terroristes
Hey little Aberdeen, come in here
Hé petit Aberdeen, viens ici

Yeah

Hey come sing the family national anthem, come on
Hé viens chanter l'hymne national de la famille, viens
USA, USA, USA, USA, USA, USA, USA, Hey, Hey
USA, USA, USA, USA, USA, USA, USA, Hey, Hey

That's right, I'm an American citizen
C'est vrai, je suis un citoyen américain
Aberdeen Washington, this is my country
Aberdeen Washington, c'est mon pays
And just because Barack Obama won the presidential election
Et simplement parce que Barack Obama a gagné les présidentielles
Does not mean that half the country doesn't feel the same way I do
Ne veut pas dire que la moitié du pays ne se sent pas tel que moi

And I came to America
Et je suis venu en Amérique
And I live in America
Et je vis en Amérique
Come on
Allez
And I live in America
Et je vis en Amérique

I do too, dad
Moi aussi, papa
Let me get 'em
Laisse-moi les atteindre

And I live in America
Et je vis en amérique
And I live in Ameri...
Et je vis en Ameri...

Shut up, little Aberdeen shut the fuck up
Tais-toi, petit Aberdeen ferme-la

My bad

Let me tell 'em
Laisse-moi leur dire
That's right
C'est vrai
I'm American
Je suis américain

________
(1) Aberdeen est une ville américaine de l'État de Washington.
(2)La National Rifle Association (N.R.A) est une association américaine, de protection des droits civiques, ayant pour but de promouvoir les armes à feu aux États-Unis.
(3) Pro-choice: une vision politique qui croit que l'avortement devrait continuer à être légal et accessible. Pro-choix n'est pas nécessairement pro-avortement, mais simplement pour qu'une femme ait le choix de le faire ou pas.
(4) Les Samoa, constituent un État indépendant de Polynésie, comprenant quatre îles habitées (Upolu, Savai'i, Manono et Apolima) et six îlots inhabités, dans le sud de l'océan Pacifique.
(5) John McCain est un homme politique américain, membre du Parti républicain, sénateur de l'Arizona au Sénat des États-Unis depuis 1987. Sur les questions de société, il est pro-vie, c’est-à-dire hostile au droit à l'avortement (IVG) qu'il qualifie de tragédie humaine et qu'il souhaite voir interdire sauf en cas de viol, d'inceste et d'atteinte grave à la santé de la mère.
Sarah Palin est une femme politique américaine, membre du Parti républicain. Elle est choisie comme colistière du candidat républicain à la présidence des États-Unis, John McCain, le 29 août 2008. Elle est tout comme John McCain partisane du pro-vie.
(6) Beer Bong
American

(7) Orignal
American

(8) Tony Romo est un joueur américain de football américain évoluant au poste de quarterback pour les Cowboys de Dallas.
(9) Bromo: des gars à qui il arrive d'être gays, mais ne sont pas du tout exubérants. Ils préfèrent aller boire de la bière chez un copain, plutôt que d'aller dans un bar gay.

 
Publié par 240160 5 5 7 le 20 février 2015 à 11h01.
The Unplanned Mixtape
Chanteurs : Macklemore

Voir la vidéo de «American»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000