Just a touch on the shoulder, I'm passing out
Wish I could of told her I'm freaking out
For I have been poisoned by butterflies
I have been started blankly by those eyes
Juste un contact sur l'épaule, je passe au dessus
Aurais-je pu lui dire je suis en colère
Pour avoir été empoisonné par les papillons
j'ai commencé à voir le vide dans ces yeux
What don't kill only makes us stronger, well I guess I'm stronger now
Ce qui ne tue pas nous rend plus fort, bien je crois que je suis plus fort maintenant
Just a weep in the willow, I'm terrified
My head on a pillow of pesticides
For I have been killing those butterflies
Is that what I'm willing to sacrifice, to sacrifice
Juste un saule pleureur, je suis terrifié
Ma tête sur un oreiller de pesticides
Pour avoir tué ces papillons
Est-ce que je suis prêt au sacrifice, au sacrifice
What don't kill only makes us stronger, well I guess I'm stronger now
Ce qui ne tue pas nous rend plus fort, bien je crois que je suis plus fort maintenant
Roll with whatever flows or come my way I always say
Je dis toujours rouler avec ce flux ou prendre mon chemin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment