Lumières fantômes
Waking up in a world surrounded by flames
Me réveiller dans un monde plongé dans les flammes
Where everything I liked is about to fade
Où tout ce que j'aimais est sur le point de disparaître
How could you be the one if you're not the same
Comment pourrais-tu être le seul si tu n'es pas le même
If in the hands of gods you have lost your way
Si dans les mains des Dieux tu as perdu ta voie
How ever fast I dance to make the sun shine
Comme prestement je danse pour que le soleil brille
I will never fall down
Je ne m'effondrerai jamais
No matter what it takes, I'll try to save the ghost lights
Peu importe le temps que ça prendra, j'essaierai de sauver les lumières fantômes
How ever hard I pray to remake you mine
Comme ardemment je prie pour que tu sois de nouveau à moi
I will never feel down
Je ne me sentirai jamais abattu
No matter what it takes, I'll try to save the ghost lights
Peu importe le temps que ça prendra, j'essaierai de sauver les lumières fantômes
Waking up in the fog, the dust and the pain
Me réveiller dans le brouillard, la poussière et la douleur
And of the sunny days, no traces remain
Et des jours ensoleillés, il ne reste aucune trace
How could you be the one if you sail away
Comment pourrais-tu être l'élu(e) si tu navigues au loin
Without you I can't stand the sound of the rain
Sans toi, je ne peux supporter le bruit de la pluie
How ever fast I dance to make the sun shine
Comme prestement je danse pour que le soleil brille
I will never fall down
Je ne m'effondrerai jamais
No matter what it takes, I'll try to save the ghost lights
Peu importe le temps que ça prendra, j'essaierai de sauver les lumières fantômes
How ever hard I pray to remake you mine
Comme ardemment je prie pour que tu sois de nouveau à moi
I will never feel down
Je ne me sentirai jamais abattu
No matter what it takes, I'll try to save the ghost lights
Peu importe le temps que ça prendra, j'essaierai de sauver les lumières fantômes
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment