La chanson du bateau
We packed our bags and said farewell
Nous avons fait nos bagages et dit adieu
Untied the knot and raised the sail
Dénoué le nœud et levé la voile
We threw our hearts into the sea
Nous avons jeté nos coeurs à la mer
Forgot all of our memories
Oublié tous nos souvenirs
The wind was sweet and smelled of home
Le vent était doux et avait l'odeur de chez nous
The sea was rough and felt unknown
La mer était agitée et sentait l'inconnu
Escaping shores of lunacy
En échappant aux rivages de la démence
Dawn light, twilight, infinity
Lumière de l'aube, crépuscule, infini
Can we keep our bearing straight
Pouvons-nous tenir notre position
Or will we be blown off course?
Ou serons-nous déviés au loin par le vent?
Are we instruments of fate?
Sommes-nous les instruments du destin?
Do we really have a choice?
Avons-nous réellement le choix dans notre existence?
A voice whispers in the gales
Une voix murmure dans les rafales de vent
Like in the songs and childhood tales
Comme dans les chansons et les contes d'enfants
Where krakens raging in the sea (*)
Où les Krakens font rage dans la mer
Crack ships into a million pieces
Brisent les navires en un million de morceaux
Can we keep our bearing straight
Pouvons-nous tenir notre position
Or will we be blown off course?
Ou serons-nous emportés au loin par le vent?
Are we instruments of fate?
Sommes-nous les instruments du destin?
Do we really have a choice?
Avons-nous réellement le choix dans notre existence?
(Instru)
We threw our hearts into the sea
Nous avons jeté nos cœurs à la mer
Forgot all of our memories
Oublié tous nos souvenirs
________
(*) Le kraken est une créature fantastique issue des légendes scandinaves. Il s'agit d'un monstre de très grande taille et doté de nombreux tentacules.
Vos commentaires