(Donne-moi une raison)
Feed on me
You know I’m never far
Feed off me
Like a vulture on a deer hit by a car
I can only do so much
And of course it’s never enough
I don’t think that you see
Exactly what you’re doing to me
Nourris-toi de moi
Tu sais, je ne suis jamais loin
Nourris-moi
Comme un vautour sur un cerf heurté par une automobile
Je ne peux pas faire plus
Et, évidemment, ce n'est jamais assez
Je pense que tu ne vois pas
Exactement ce que tu me fais
Don’t speak
Don’t speak
Ne parle pas
Ne parle pas
Give me a reason to turn and run
Give me a reason to burn this house down
Give me a reason I wish you would
I wish you would
Wish you would
Donne-moi une raison de me retourner en courant
Donne-moi une raison de brûler cette maison au complet
Je t'en prie
Je t'en prie
Give me a reason for disaster
And I’ll be happy ever after
Give me a reason I wish you would
I wish you would
Wish you would
Donne-moi une raison pour le désastre
Et je serai heureux pour toujours
Donne-moi une raison je t'en prie
Je t'en prie
Je t'en prie
So you've tried your best
To get out of this mess
But that’s just a joke
You’ve never awoke
To the sound of a mother screaming at night
Alors tu as essayé de ton mieux
Pour vous sortir de ce fouillis
Mais c'est juste une plaisanterie
Tu ne t'es jamais réveillé
Au son d'une mère criant la nuit
Don’t speak
Don’t speak
Ne parle pas
Ne parle pas
Give me a reason to turn and run
Give me a reason to burn this house down
Give me a reason I wish you would
I wish you would
Wish you would
Donne-moi une raison de me retourner en courant
Donne-moi une raison de brûler cette maison au complet
Je t'en prie
Je t'en prie
Give me a reason for disaster
And I’ll be happy ever after
Give me a reason I wish you would
I wish you would
Wish you would
Donne-moi une raison pour le désastre
Et je serai heureux pour toujours
Donne-moi une raison je t'en prie
Je t'en prie
Je t'en prie
I wish you would
Wish you would
Wish you would
Wish you would
Wish you would
Je t'en prie
Je t'en prie
Je t'en prie
Je t'en prie
Je t'en prie
Give me a reason to turn and run
Give me a reason to burn this house down
Give me a reason I wish you would
I wish you would
Wish you would
Donne-moi une raison de me retourner en courant
Donne-moi une raison de brûler cette maison au complet
Je t'en prie
Je t'en prie
Give me a reason for disaster
And I’ll be happy ever after
Give me a reason I wish you would
I wish you would
Wish you would
Donne-moi une raison pour le désastre
Et je serai heureux pour toujours
Donne-moi une raison je t'en prie
Je t'en prie
Je t'en prie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment