Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Despair, Hangover & Ecstasy» par The Dø

Désespoir, gueule de bois et extase

We’re breaking promises we thought we could keep
Nous brisons les promesses que nous pensions pouvoir garder
We trigger avalanches unknowingly
Nous avons déclenché des avalanches sans le savoir
We travel in and out, we take off, we land
Nous voyageons dedans et dehors, nous décollons, nous atterrissons
We live in airports like we don't have a plan
Nous vivons dans les aéroports comme si nous n'avions pas de projet
This is a journey and we call it home,
C'est un voyage et nous l'appelons maison
And when it stops we’re feeling miserable, well
Et lorsque ça s'arrête, nous nous sentons misérables, bien

We’re breaking promises we thought we could keep
Nous brisons les promesses que nous pensions pouvoir garder
We trigger hurricanes unwillingly
Nous déclenchons des ouragans involontairement
It's our fault
C'est notre faute
When it all
Quand tout
Breaks into everyone's lives
Se brise dans la vie de tout le monde
What are we really to blame
Qui sommes-nous vraiment pour blâmer

It's like a pain in the chest
C'est comme une douleur dans votre poitrine
Despair, Hangover and Ecstasy
Le désespoir, la gueule de bois et l'extase
So many people around
Tellement de gens que
We disappoint and let down
Nous décevons et laissons tomber
And though I'm trying my best
Et bien que j'essaie de faire de mon mieux
Despair, Hangover and Ecstasy
Désespoir, gueule de bois et extase
Despair, Hangover and Ecstasy
Désespoir, gueule de bois et extase

We’re breaking promises we thought we could keep
Nous brisons les promesses que nous pensions pouvoir garder
We trigger avalanches unknowingly, oh
Nous déclenchons des avalanches sans le savoir, oh
We're not so different from convicts on the run
Nous ne sommes pas si différents des condamnés en fuite
Freedom could kill us but we'd rather go home
La liberté pourrait nous tuer, mais nous préférons rentrer à la maison
This is a journey and we wanna go far
C'est un voyage et nous voulons aller loin
They say we're selfish but this plane is on fire
Ils disent que nous sommes égoïstes, mais cet avion est en feu

We’re breaking promises we wanted to keep
Nous brisons les promesses que nous voulions garder
We trigger hurricanes unwillingly
Nous déclenchons des ouragans involontairement
It's our fault
C'est notre faute
When it all
Quand tout
Breaks into everyone's lives
Se brise dans la vie de tout le monde
Still we would do it again
Pourtant nous le referions

It's like a pain in the chest
C'est comme une douleur dans la poitrine
Despair, Hangover and Ecstasy
Désespoir, gueule de bois, et extase
So many people around
Tellement de gens que
We disappoint and let down
Nous décevons et laissons tomber
And though I'm trying my best
Et bien que j'essaie de faire de mon mieux
Despair, Hangover and Ecstasy
Désespoir, gueule de bois et extase
Despair, Hangover and Ecstasy
Désespoir, gueule de bois et extase

It's like a pain in the chest
C'est comme une douleur dans votre poitrine
Despair, Hangover and Ecstasy
Le désespoir, la gueule de bois et l'extase
So many people around
Tellement de gens
We disappoint and let down
Que nous décevons et laissons tomber
And though I'm trying my best
Et bien que j'essaie de mon mieux
Despair, Hangover and Ecstasy
Désespoir, gueule de bois et extase
Our only mission, our destiny
Notre seule mission, notre destinée

 
Publié par 240009 5 5 7 le 17 février 2015 à 10h06.
Shake Shook Shaken
Chanteurs : The Dø

Voir la vidéo de «Despair, Hangover & Ecstasy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

mansonite Il y a 8 an(s) 11 mois à 17:40
5234 2 2 4 mansonite J'aime beaucoup cette musique, j'ai découvert ce groupe aux Victoires de la Musique, je ne sais plus ce qu'ils ont gagné mais une chose est sure, ils ont gagné mon cerveau, en effet, quand j'écoute cette musique, je n'arrête pas de la chanter pendant au moins deux jours. Moi, je dis chapeau bas. Bravo.
Caractères restants : 1000