Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dream» par Imagine Dragons

Dream
Rêve

In the dark
Dans l'obscurité
And I'm right on the middle mark
Je suis juste au milieu
I'm just in the tier of everything that rides below
Je suis au niveau de tout ce qui passe sous
The surface
La surface
And I watch from a distance seventeen
Et je regarde à une distance de dix-sept
And I'm short of the others dreams of being golden
Et je suis à court d'autres rêves d'être vedette
And on top
Et au sommet
It's not what you painted in my head
Ce n'est pas ce que tu as peint dans ma tête
There's so much there instead of all the colors
Il y a tellement au-delà de toutes ces couleurs
That I saw
C'est ce que je vois

We all are living in a dream
Nous vivons tous dans un rêve
But life ain't what it seems
Mais la vie n'est pas ce qu'elle semble être
Oh everything's a mess
Oh tout ça est un gâchis
And all these sorrows I have seen
Et tous ces soucis que j'ai vus
They lead me to believe
Ils me portent à croire
That everything's a mess
Que tout ça est un gâchis

But I wanna dream
Mais je veux rêver
I wanna dream
Je veux rêver
Leave me to dream
Laissez-moi rêver

In the eyes
Dans les yeux
Of a teenage crystallized
D'un adolescent cristallisé
Oh the prettiest of lights that hang the hallways
La plus belle lumière accrochée dans les couloirs
Of the home
De la maison
And the cries from the strangers out at night
Et les cris des étrangers dehors la nuit
They don't keep us up at night
Ils ne tiennent pas éveillés la nuit
We have the curtains drawn and closed
Nous avons les rideaux tirés et fermés

We all are living in a dream
Nous vivons tous dans un rêve
But life ain't what it seems
Mais la vie n'est pas ce qu'elle semble être
Oh everything's a mess
Oh tout ça est un gâchis
And all these sorrows I have seen
Et tous ces soucis que j'ai vus
They lead me to believe
Ils me portent à croire
That everything's a mess
Que tout ça est un gâchis

I wanna dream
Je veux rêver
I wanna dream
Je veux rêver
Leave me to dream
Laissez-moi rêver

I know all your reasons
Je connais toutes les raisons
To keep me from seeing
Qui m'empêchent de voir
Everything is actually a mess
Que tout est réellement un gâchis
But now I, I'm leaving
Mais maintenant, je pars
All of this we're only dreaming
Tout cela n'est qu'un rêve
Everything is actually a mess
Tout est en fait un gâchis

We all are living in a dream
Nous vivons tous dans un rêve
But life ain't what it seems
Mais la vie n'est pas ce qu'elle semble être
Oh everything's a mess
Oh tout ça est un gâchis
And all these sorrows I have seen
Et tous ces soucis que j'ai vu
They lead me to believe
Ils me portent à croire
That everything's a mess
Que tout ça est un gâchis

But I wanna dream
Mais je veux rêver
I wanna dream
Je veux rêver
Leave me to dream
Laissez-moi rêver

I wanna dream
Je veux rêver
I wanna dream
Je veux rêver
Leave me to dream
Laissez-moi rêver

 
Publié par 24454 4 5 7 le 14 février 2015 à 11h59.
Smoke and Mirrors
Chanteurs : Imagine Dragons

Voir la vidéo de «Dream»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Jordy Syller Dito Kazadi Il y a 9 an(s) 10 mois à 19:49
5202 2 2 3 Jordy Syller Dito Kazadi Laissez-moi rêver moi aussi * Syller
Shinoda Il y a 9 an(s) 8 mois à 19:18
5238 2 2 4 Shinoda trop émouvante , cette chanson . Ma préférée de l album
Dylan-dos-santos Il y a 9 an(s) 6 mois à 18:01
5239 2 2 4 Dylan-dos-santos Magnifique *_*
Yseultmoi Il y a 9 an(s) 6 mois à 18:22
5186 2 2 3 Yseultmoi les paroles sont "all of us were only dreaming"et pas "all of this we're only dreaming"
Sarah Thomas Il y a 9 an(s) 2 mois à 20:14
6482 2 3 6 Sarah Thomas Je pense qu'il y a une erreur dans la traduction. Corrigez moi si je me trompe mais à : I know all your reasons To keep me from seeing vous avez traduit : Je connais toutes les raisons Qui m'empêchent de voir Je pense que la traduction la plus juste serait : Je connais toutes tes raisons De m'empêcher de voir Et aussi à : And all these sorrows I have seen Je pense que remplacer "peines" au lieu de "soucis" serait mieux car "sorrow" exprime vraiment la douleur et le chagrin est non les soucis. Cordialement
Ben 353808 Il y a 7 an(s) 9 mois à 22:02
5179 2 2 3 Ben 353808 Traduction d'un enfant de 10 ans... j'hallucine......
DROW Il y a 7 an(s) 9 mois à 15:05
24454 4 5 7 DROW @Ben 353808 J'avoue.
Caractères restants : 1000