Polaroid
Polaroïd
I'm a reckless mistake
Je suis une erreur irresponsable
I'm a cold night's intake
Je suis l'apport d'une nuit froide
I'm a one night too long
Je suis une nuit trop longue
I'm a come on too strong
J'en viens d'une trop solide
All my life I've been living in the fast lane
Toute ma vie j'ai vécu dans la voie rapide
Can't slow down
Ne pouvant ralentir
I'm a rollin' freight train
Je suis un train de marchandises en marche
One more time
Une fois de plus
Gotta start all over
Je dois tout recommencer
Can't slow down
Ne pouvant ralentir
I'm a lone red rover
Je suis un red rover solitaire
I'm a hold my cards close
Je tiens mes cartes à proximité
I'm a wreck what I love most
Je suis une épave de ce que j'ai le plus aimé
I'm a first class let down
Je suis un intello décevant
I'm a shut up sit down
Je suis inférieur
I am a head case
Je suis dérangé
I am the color of boom
Je suis la couleur du grondement
That's never arriving
Ce n'est jamais arrivé
At you are the pay raise
Tu es la promotion
Always a touch out of view
Toujours une note en réserve
And I am the color of boom
Et je suis la couleur du grondement
All my life I've been living in the fast lane
Toute ma vie j'ai vécu dans la voie rapide
Can't slow down
Ne pouvant ralentir
I'm a rollin' freight train
Je suis un train de marchandises en marche
One more time
Une fois de plus
Gotta start all over
Je dois tout recommencer
Can't slow down
Ne pouvant ralentir
I'm a lone red rover
Je suis un red rover solitaire
Oh
How did it come to this
Comment se fait-il que
Oh
Love is a polaroid
L'amour soit un polaroïd
Better in picture
Meilleur en photo
But never can fill the void
Mais ne pouvant jamais combler le vide
I'm a midnight talker
Je suis un parleur de la nuit
Oh I'm an alley walker
Je suis une allée de marcheurs
I'm a day late two face
Je suis un retard de deux jours
I'm a burn out quick pace
Je suis une brûlure qui grandit rapide
I am a head case
Je suis dérangé
I am the color of boom
Je suis la couleur du grondement
That's never arriving
Ce n'est jamais arrivé
At you are the opera
Te voir à l'opéra
Always on time and in tune
Toujours à l'heure et à l'écoute
And I am the color of boom
Et je suis la couleur du grondement
All my life I've been living in the fast lane
Toute ma vie j'ai vécu dans la voie rapide
Can't slow down
Ne pouvant ralentir
I'm a rollin' freight train
Je suis un train de marchandises en marche
One more time
Une fois de plus
Gotta start all over
Je dois tout recommencer
Can't slow down
Ne pouvant ralentir
I'm a lone red rover
Je suis un red rover solitaire
Oh
How did it come to this
Comment se fait-il que
Oh
Love is a polaroid
L'amour soit un polaroïd
Oh
Better in picture
Meilleur en photo
Oh
But never can fill the void
Mais ne pouvant jamais combler le vide
I'm gonna get ready
Je vais me préparer
For the rain to poor heavy
Pour la pluie lourde qui s'annonce
Let it fall
Laisse tomber
Let it fall upon my head
Laisse tomber sur ma tête
All my life I've been living in the fast lane
Toute ma vie j'ai vécu dans la voie rapide
Can't slow down
Ne pouvant ralentir
I'm a rollin' freight train
Je suis un train de marchandises en marche
One more time
Une fois de plus
Gotta start all over
Je dois tout recommencer
Can't slow down
Ne pouvant ralentir
I'm a lone red rover
Je suis un red rover solitaire
Oh
How did it come to this
Comment se fait-il que
Oh
Love is a polaroid
L'amour soit un polaroïd
Oh
Better in picture
Meilleur en photo
Oh
But never can fill the void
Mais ne pouvant jamais combler le vide
Love is a polaroid
L'amour soit un polaroïd
Love is a polaroid
L'amour soit un polaroïd
Vos commentaires
Ce n'est pas "For they to pull her in" mais "For the rain to pour heavy". Le reste normalement c'est bon.