The Writer
(L'écrivain)
You wait for a silence
I wait for a word
Lie next to your frame
Girl unobserved
You change your position
And you are changing me
Casting these shadows
Where they shouldn't be
Tu attends un silence
J'attends un mot
Mensonge à côté de ton image
Fille non observée
Tu changes ta position
Et tu me changes
Coule ces ombres
Là où elles ne devraient pas être
We're interrupted by the heat of the sun
Trying to prevent what's already begun
You're just a body
I can smell your skin
And when I feel it, you're wearing thin
Nous sommes interrompus par la chaleur du soleil
Essayant d'éviter ce qui a déjà commencé
Tu es juste un corps
Je peux sentir ta peau
Et quand je le sens, tu portes mince
But I've got a plan
Why don't you be the artist, and make me out of clay ?
Why don't be the writer and decide the words I say ?
'Cause I'd rather pretend
I'll still be there at the end
Only it's too hard to ask, won't you try to help me
Mais j'ai un plan
Pourquoi ne pas être l'artiste, et me faire passer pour de l'argile ?
Pourquoi ne pas être l'écrivain, et décider des mots que je dis?
Parce que je préfère faire semblant
Je serai encore là à la fin
Seulement il est trop difficile de demander, ne veux-tu pas essayer de m'aider
Sat on your sofa, it's all broken springs
This isn't the place for those violin strings
I try out a smile and I aim it at you
You must have missed it
You always do
Assis sur ton canapé, c'est tous tes ressorts cassés
Ce n'est pas l'endroit pour ces cordes de violon
J'ai essayé de sourire et je te l'ai envoyé
Tu dois l'avoir manqué
Comme toujours
But I've got a plan
Why don't you be the artist, and make me out of clay ?
Why don't be the writer and decide the words I say ?
'Cause I'd rather pretend
I'll still be there at the end
Only it's too hard to ask, won't you try to help me
Mais j'ai un plan
Pourquoi ne pas être l'artiste, et me faire passer pour de l'argile ?
Pourquoi ne pas être l'écrivain, et décider des mots que je dis?
Parce que je préfère faire semblant
Je serai encore là à la fin
Seulement il est trop difficile de demander, ne veux-tu pas essayer de m'aider
You wait, I wait, casting shadows, interrupted
You wait, I wait, casting shadows, interrupted
You wait, I wait, casting shadows
Tu attends, j'attends, des ombres, interrompus
Tu attends, j'attends, des ombres, interrompus
Tu attends, j'attends, des ombres
But I've got a plan
Why don't you be the artist, and make me out of clay ?
Why don't be the writer and decide the words I say ?
'Cause I'd rather pretend
I'll still be there at the end
Only it's too hard to ask, won't you try to help me
Mais j'ai un plan
Pourquoi ne pas être l'artiste, et me faire passer pour de l'argile ?
Pourquoi ne pas être l'écrivain, et décider des mots que je dis?
Parce que je préfère faire semblant
Je serai encore là à la fin
Seulement il est trop difficile de demander, ne veux-tu pas essayer de m'aider
But I've got a plan
Why don't you be the artist, and make me out of clay ?
Why don't be the writer and decide the words I say ?
'Cause I'd rather pretend
I'll still be there at the end
Only it's too hard to ask, won't you try to help me
Mais j'ai un plan
Pourquoi ne pas être l'artiste, et me faire passer pour de l'argile ?
Pourquoi ne pas être l'écrivain, et décider des mots que je dis?
Parce que je préfère faire semblant
Je serai encore là à la fin
Seulement il est trop difficile de demander, ne veux-tu pas essayer de m'aider
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment